Translation of Bye Bye Baby from English to French
C'était pas seulement comme dans un film
La pluie n'a pas trempé à travers mes vêtements, jusqu'à ma peau
Je m'en vais et je, j'imagine que tu pourrais dire
C'est la dernière fois que je vais faire ce chemin
Perdue dans le gris et j'essaye d'attraper la mêlée
Parce que je, je t'aime toujours mais je peux pas
Bye, bye, à tout ce que je pensais était de mon côté
Bye, bye, bébé
Je te veux vraiment mais ça ne marche pas
Et tout ce que j'ai c'est ta sympathie
Parce que tu m'as emmenée chez toi mais tu n'as pas pu me garder
Bye, bye, bébé
Bye, bye, bébé
Le cadre est vide
Sur la commode, vacant comme moi
Je vois ton écriture sur le tableau de bord
Puis tu recommences à hésiter
J'étais si sûr de tout
Tout ce que je pensais que nous aurions toujours
J'imagine que je n'avais jamais douté
Puis l'ici et le maintenant inondent
J'ai l'impression que je fais partie de ton passé
Bye, bye, à tout ce que je pensais était de mon côté
Bye, bye, bébé
Je te veux vraiment mais ça ne marche pas
Et tout ce que j'ai c'est ta sympathie
Parce que tu m'as emmenée chez toi mais tu n'as pas pu me garder
Bye, bye, bébé
Il y a tellement que je ne peux pas toucher
Tu es tout ce que je vais mais c'est plus assez
Et toutes les pages glissent entre mes mains
Et j'ai tellement peur de comment ça va terminer
Bye, bye, à tout ce que je pensais était de mon côté
Bye, bye, bébé
Je te veux vraiment mais ça ne marche pas
Et tout ce que j'ai c'est ta sympathie
Parce que tu m'as emmenée chez toi mais tu n'as pas pu me garder
Bye, bye, à tout ce que je pensais était de mon côté
Bye, bye, bébé
Je te veux vraiment mais ça ne marche pas
Et tout ce que j'ai c'est ta sympathie
Parce que tu m'as emmenée chez toi mais tu n'as pas pu me garder
Oh, tu m'as emmenée chez toi, je pensais que tu allais me garder
Bye, bye, bébé
Bye, bye, bébé