song lyrics / Sum 41 / Crash translation  | FRen Français

Crash translation into Thai

Performer Sum 41

Crash song translation by Sum 41 official

Translation of Crash from English to Thai

กอดฉันเอาไว้ตอนนี้เถอะ เพราะฉันทำไม่ได้แม้จะพยายาม
ตอนนี้มันจบแล้ว ฉันคิดว่านี่คือเวลาของฉันจริงๆ
ฉันไม่อยากจากไป
แต่ถึงเวลาที่ฉันต้องบอกลา
ดังนั้นกอดฉันเอาไว้ตอนนี้เถอะ
เพราะนี่จะเป็นครั้งสุดท้ายของเรา

ฉันเริ่มช้าลงและฉันคิดว่าฉันต่อสู้ไม่ไหวแล้ว
ฉันรู้ว่าอย่างไรก็ตาม คุณจะหาทางใช้ชีวิตต่อไปได้
จำไว้ว่าให้ใช้ชีวิตทุกวันเหมือนเป็นวันสุดท้าย
และกอดฉันเอาไว้ตอนนี้เถอะ เพราะฉันคิดว่าถึงเวลาที่ฉันจะจากไป

ฉันไม่อยากตาย ฉันไม่รู้ว่าทำไม
ชะตากรรมแบบนี้ถูกกำหนดให้กับฉัน
คุณต้องเข้มแข็ง ต้องก้าวต่อไป
มันไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น
ฉันจะพูดอะไรดี? มันไม่ควรจะจบลงแบบนี้

ฉันต้องทำอะไร?
ควรจะแก่ไปด้วยกัน
แต่มันไม่ได้เกิดขึ้น มมม
ไม่ มันไม่ได้เกิดขึ้น

กอดฉันเอาไว้ตอนนี้เถอะ เพราะเวลาที่ฉันมีกำลังจะหมด
ไม่มีน้ำตา เพราะแม้ว่าเราจะไม่มีกันและกัน
ฉันแค่อยากรู้สึกว่าคุณวางหัวบนอกฉัน
ดังนั้นกอดฉันเอาไว้ตอนนี้เถอะ ขณะที่ฉันหายใจครั้งสุดท้าย

ฉันไม่อยากตาย ฉันไม่รู้ว่าทำไม
ชะตากรรมแบบนี้ถูกกำหนดให้กับฉัน
คุณต้องเข้มแข็ง ต้องก้าวต่อไป
มันไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น
ฉันจะพูดอะไรดี? มันไม่ควรจะจบลงแบบนี้

ฉันต้องทำอะไร?
ควรจะแก่ไปด้วยกัน
แต่มันไม่ได้เกิดขึ้น มมม
ไม่ มันไม่ได้เกิดขึ้น
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Crash translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid