song lyrics / Sufjan Stevens / Will Anybody Ever Love Me? translation  | FRen Français

Will Anybody Ever Love Me? translation into Portuguese

Performer Sufjan Stevens

Will Anybody Ever Love Me? song translation by Sufjan Stevens official

Translation of Will Anybody Ever Love Me? from English to Portuguese

Afaste meu coração e minha dor
Atropele-me, jogue-me fora, expulse-me
Encontre um rio correndo para o vento oeste
Logo acima da linha da costa, você verá uma nuvem

Amarre-me a uma pequena jangada de madeira
Queime meu corpo, aponte-me para o redemoinho
Empurre-me finalmente para o vazio
Assista-me à deriva e lute, deixe-me ir
Porque eu realmente quero saber

Alguém vai me amar algum dia? (Ame-me)
Por boas razões, sem ressentimentos, não por esporte
Alguém vai me amar algum dia? (Ame-me)
Em todas as estações, jure lealdade ao meu coração
Jure lealdade ao meu coração ardente

Olá selvageria, por favor me perdoe agora
Pela dor e a miséria que eu crio
Leve meu sofrimento enquanto faço meu voto
Lave-me agora, unja-me com aquela lâmina dourada

Amarre-me à estaca de madeira final
Queime meu corpo, celebre o brilho pós (brilho pós)
Lave os pecados de verão que cometi
Assista-me à deriva e lute, deixe-me ir (deixe-me ir)
Porque eu realmente quero saber

Alguém vai me amar algum dia? (Ame-me)
Por boas razões, sem ressentimentos, não por esporte (não por esporte)
Alguém vai me amar algum dia? (Ame-me)
Para cada estação, jure lealdade ao meu coração (ao meu coração)
Para cada estação, jure lealdade ao meu coração (ao meu coração)

Meu coração ardente, meu coração ardente, meu coração ardente
(Alguém vai me amar algum dia? Ame-me)
Meu coração ardente
(Alguém vai me amar algum dia? Ame-me)
Meu coração ardente
(Alguém vai me amar algum dia? Ame-me)
Meu coração ardente
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Will Anybody Ever Love Me? translation

Name/Nickname
Comment
Other Sufjan Stevens song translations
Mystery of Love
The Hidden River of My Life
Fourth of July
Death With Dignity
The Only Thing
Goodbye Evergreen
Visions of Gideon
Visions of Gideon (Japanese)
For The Widox In Paradise, For The Fatherless In Ypsilanti
So You Are Tired (German)
So You Are Tired (Spanish)
Fourth of July (Italian)
So You Are Tired
So You Are Tired (Italian)
So You Are Tired (Portuguese)
Futile Devices (German)
Futile Devices (Spanish)
Futile Devices
Futile Devices (Italian)
Futile Devices (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol to the right of the camera
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid