paroles de chanson / Sufjan Stevens parole / traduction Will Anybody Ever Love Me?  | ENin English

Traduction Will Anybody Ever Love Me? en Portugais

Interprète Sufjan Stevens

Traduction de la chanson Will Anybody Ever Love Me? par Sufjan Stevens officiel

Will Anybody Ever Love Me? : traduction de Anglais vers Portugais

Afaste meu coração e minha dor
Atropele-me, jogue-me fora, expulse-me
Encontre um rio correndo para o vento oeste
Logo acima da linha da costa, você verá uma nuvem

Amarre-me a uma pequena jangada de madeira
Queime meu corpo, aponte-me para o redemoinho
Empurre-me finalmente para o vazio
Assista-me à deriva e lute, deixe-me ir
Porque eu realmente quero saber

Alguém vai me amar algum dia? (Ame-me)
Por boas razões, sem ressentimentos, não por esporte
Alguém vai me amar algum dia? (Ame-me)
Em todas as estações, jure lealdade ao meu coração
Jure lealdade ao meu coração ardente

Olá selvageria, por favor me perdoe agora
Pela dor e a miséria que eu crio
Leve meu sofrimento enquanto faço meu voto
Lave-me agora, unja-me com aquela lâmina dourada

Amarre-me à estaca de madeira final
Queime meu corpo, celebre o brilho pós (brilho pós)
Lave os pecados de verão que cometi
Assista-me à deriva e lute, deixe-me ir (deixe-me ir)
Porque eu realmente quero saber

Alguém vai me amar algum dia? (Ame-me)
Por boas razões, sem ressentimentos, não por esporte (não por esporte)
Alguém vai me amar algum dia? (Ame-me)
Para cada estação, jure lealdade ao meu coração (ao meu coração)
Para cada estação, jure lealdade ao meu coração (ao meu coração)

Meu coração ardente, meu coração ardente, meu coração ardente
(Alguém vai me amar algum dia? Ame-me)
Meu coração ardente
(Alguém vai me amar algum dia? Ame-me)
Meu coração ardente
(Alguém vai me amar algum dia? Ame-me)
Meu coração ardente
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Will Anybody Ever Love Me?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sufjan Stevens
Mystery of Love
The Hidden River of My Life
Fourth of July
Death With Dignity
The Only Thing
Goodbye Evergreen
Visions of Gideon
Visions of Gideon (Japonais)
For The Widox In Paradise, For The Fatherless In Ypsilanti
So You Are Tired (Allemand)
So You Are Tired (Espagnol)
Fourth of July (Italien)
So You Are Tired
So You Are Tired (Italien)
So You Are Tired (Portugais)
Futile Devices (Allemand)
Futile Devices (Espagnol)
Futile Devices
Futile Devices (Italien)
Futile Devices (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du casque
2| symbole en haut du téléviseur
3| symbole à droite de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid