song lyrics / Star Academy / Bonjour, je me présente (Enola) translation  | FRen Français

Bonjour, je me présente (Enola) translation into Spanish

Performer Star Academy

Bonjour, je me présente (Enola) song translation by Star Academy official

Translation of Bonjour, je me présente (Enola) from French to Spanish

Buenos días, me presento, no tengo nombre artístico
Solo vivo cuando canto, no llevo artificios
Quisiera que mi pequeña habitación se convirtiera en un hermoso escenario
No sé cómo venderme, solo sé exponer mis penas
Estoy aquí frente a ustedes, lo admito, tengo un poco de miedo
Me gustaría tapar este agujero que me perfora el corazón
Me aprieta el cuello, me deshace de mis desgracias
Debo confesarles que he estado esperando mi momento durante años

Déjenme aquí, por favor, déjenme aquí
Yo, quiero vivir en el escenario
E incluso morir allí como Dalida

Buenos días, me presento, yo, mi cara, mis recuerdos
Cada vez que canto, logro curarme
Incluso si cuando todo comienza, todo puede terminar rápidamente
Dame una oportunidad, tengo tantas cosas que decirte
No quiero volver a casa, no, no quiero volver a casa
Tener mis paredes como único público y volver a hacerles mi cine
Mis trajes de escena en pijama y mi micrófono que no se escucha
No quiero volver a casa, no, no quiero volver a casa

Déjenme aquí, por favor, déjenme aquí
Yo, quiero vivir en el escenario
E incluso morir allí como Dalida

Déjenme aquí, por favor, déjenme aquí
Yo, quiero vivir en el escenario
E incluso morir allí como Dalida

Déjenme aquí, déjenme aquí
Déjenme aquí, déjenme aquí
Déjenme aquí
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Bonjour, je me présente (Enola) translation

Name/Nickname
Comment
Other Star Academy song translations
Voilà (Enola & Louis) (German)
Sous le vent (Clara & Julien) (Korean)
Sous le vent (Clara & Julien) (Portuguese)
Sous le vent (Clara & Julien) (Thai)
Sous le vent (Clara & Julien) (Chinese)
Comme tout le monde (Julien) (German)
Comme tout le monde (Julien) (English)
Comme tout le monde (Julien) (Spanish)
Comme tout le monde (Julien) (Indonesian)
Comme tout le monde (Julien) (Italian)
Comme tout le monde (Julien) (Korean)
Comme tout le monde (Julien) (Portuguese)
Comme tout le monde (Julien) (Thai)
Comme tout le monde (Julien) (Chinese)
Aimée pour de vrai (Héléna) (German)
Aimée pour de vrai (Héléna) (English)
Aimée pour de vrai (Héléna) (Spanish)
Aimée pour de vrai (Héléna) (Indonesian)
Aimée pour de vrai (Héléna) (Italian)
Aimée pour de vrai (Héléna) (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid