song lyrics / Star Academy / Bonjour, je me présente (Enola) translation  | FRen Français

Bonjour, je me présente (Enola) translation into German

Performer Star Academy

Bonjour, je me présente (Enola) song translation by Star Academy official

Translation of Bonjour, je me présente (Enola) from French to German

Guten Tag, ich stelle mich vor, ich habe keinen Künstlernamen
Ich lebe nur, wenn ich singe, ich trage keine Künstlichkeiten
Ich möchte, dass mein kleines Zimmer zu einer schönen Bühne wird
Ich weiß nicht, wie ich mich verkaufen soll, ich kann nur meine Schmerzen ausstellen
Ich stehe hier vor euch, ich gebe zu, ich habe ein bisschen Angst
Ich würde gerne dieses Loch stopfen, das mir das Herz durchbohrt
Es schnürt mir die Kehle zu, es befreit mich von meinen Leiden
Ich muss euch gestehen, dass ich seit Jahren auf meine Stunde warte

Lasst mich hier, bitte, lasst mich hier
Ich möchte auf der Bühne leben
Und sogar dort sterben wie Dalida

Guten Tag, ich stelle mich vor, ich, mein Gesicht, meine Erinnerungen
Jedes Mal, wenn ich singe, schaffe ich es, mich zu heilen
Auch wenn alles schnell beginnt, kann alles schnell enden
Gebt mir eine Chance, ich habe so viel zu sagen
Ich will nicht nach Hause gehen, nein, ich will nicht nach Hause gehen
Meine Wände als einziges Publikum zu haben und ihnen mein Kino zu zeigen
Meine Bühnenoutfits im Pyjama und mein Mikrofon, das man nicht hört
Ich will nicht nach Hause gehen, nein, ich will nicht nach Hause gehen

Lasst mich hier, bitte, lasst mich hier
Ich möchte auf der Bühne leben
Und sogar dort sterben wie Dalida

Lasst mich hier, bitte, lasst mich hier
Ich möchte auf der Bühne leben
Und sogar dort sterben wie Dalida

Lasst mich hier, lasst mich hier
Lasst mich hier, lasst mich hier
Lasst mich hier
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Bonjour, je me présente (Enola) translation

Name/Nickname
Comment
Other Star Academy song translations
Voilà (Enola & Louis) (German)
Sous le vent (Clara & Julien) (Korean)
Sous le vent (Clara & Julien) (Portuguese)
Sous le vent (Clara & Julien) (Thai)
Sous le vent (Clara & Julien) (Chinese)
Comme tout le monde (Julien) (German)
Comme tout le monde (Julien) (English)
Comme tout le monde (Julien) (Spanish)
Comme tout le monde (Julien) (Indonesian)
Comme tout le monde (Julien) (Italian)
Comme tout le monde (Julien) (Korean)
Comme tout le monde (Julien) (Portuguese)
Comme tout le monde (Julien) (Thai)
Comme tout le monde (Julien) (Chinese)
Aimée pour de vrai (Héléna) (German)
Aimée pour de vrai (Héléna) (English)
Aimée pour de vrai (Héléna) (Spanish)
Aimée pour de vrai (Héléna) (Indonesian)
Aimée pour de vrai (Héléna) (Italian)
Aimée pour de vrai (Héléna) (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid