song lyrics / Sokuu / Give me love translation  | FRen Français

Give me love translation into Portuguese

Performer Sokuu

Give me love song translation by Sokuu official

Translation of Give me love from French to Portuguese

Sinto-me longe, a anos-luz como um meteorito
O passado não me larga, o passado era horrível (o passado era horrível)
Deixei-vos tempo, deixei-vos risos
Os humanos me enojam, agora não quero mais correr

O meu medo era visceral, tu viste as minhas lágrimas
E eu sinto-me miserável, adormeço com os meus erros
Culpado pelo mal que fiz, mas não posso apagar nada, foda-se
É o meu coração que está quebrado, a vida desaponta-me, já nem me afeta

E o dinheiro tem que cair, está tudo bem, não perguntes se subo
Estou feliz porque estás aqui, nas minhas reflexões, nas minhas ações
Terás a flor, terás os espinhos, a vida nem sempre é cor-de-rosa
Dizem que ela é bela, só lembramos que nos machuca, às vezes quero colocá-la em pausa

Vamos, dá-me amor, dá-me amor, dá-me amor, oh minha querida (dá-me amor, dá-me amor)
Vamos subir de nível, subir de nível, subir de nível, sem pedir a eles (sem pedir a eles)
Preciso me desenvolver, desenvolver, desenvolver, para o meu salário (para o meu salário)
Deixo um envelope, envelope, envelope, cheio de pensamentos (cheio de pensamentos)

Vamos, dá-me amor, dá-me amor, dá-me amor, oh minha querida (dá-me amor, dá-me amor)
Vamos subir de nível, subir de nível, subir de nível, sem pedir a eles (sem pedir a eles)
Preciso me desenvolver, desenvolver, desenvolver, para o meu salário (para o meu salário)
Vamos, imediatamente, imediatamente, imediatamente, faz-me dançar

Aqui espero a chuva, há sol
Vamos, vamos comprar Celini
Escrevia quando não conseguia dormir
Podes entender tudo se souberes ler (yeah)

Quando estás aqui não há valores (yeah)
Estou feliz, vejo-te daqui a pouco (yeah)
O meu maior medo é o tempo
E quando estou contigo não olho para o relógio

Apego-me e tudo isso me assusta, se fores embora, deixo a porta aberta?
É verdade que muitas vezes é uma merda, mas mesmo na merda há boas notícias (sempre)
Há polícias lá em baixo, então os irmãos se agitam
Sinto vergonha quando falo de um casaco de 900 euros

Vamos, dá-me amor, dá-me amor, dá-me amor, oh minha querida (dá-me amor, dá-me amor)
Vamos subir de nível, subir de nível, subir de nível, sem pedir a eles (sem pedir a eles)
Preciso me desenvolver, desenvolver, desenvolver, para o meu salário (para o meu salário)
Deixo um envelope, envelope, envelope, cheio de pensamentos (cheio de pensamentos)

Vamos, dá-me amor, dá-me amor, dá-me amor, oh minha querida (dá-me amor, dá-me amor)
Vamos subir de nível, subir de nível, subir de nível, sem pedir a eles (sem pedir a eles)
Preciso me desenvolver, desenvolver, desenvolver, para o meu salário (para o meu salário)
Vamos, imediatamente, imediatamente, imediatamente, faz-me dançar

(Vamos, dá-me amor, dá-me amor)
(Vamos, dá-me amor, dá-me amor)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Give me love translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid