song lyrics / Sokuu / Echantillon lunaire translation  | FRen Français

Echantillon lunaire translation into Thai

Performer Sokuu

Echantillon lunaire song translation by Sokuu official

Translation of Echantillon lunaire from French to Thai

ตีสองแล้วเว้ย มันแย่จริงๆ ที่ฉันไม่สนใจเวลา
แต่ฉันต้องทำทุกอย่างเพื่อให้พวกหมาที่หวังร้ายกับฉันเงียบไป
ถนนว่างเปล่าเหมือนหัวใจของฉัน
ฉันเป็นแค่ดาวเร่ร่อนใต้ดวงจันทร์
ความทรงจำมาแทงตาฉัน
เหมือนควันจากทองที่ฉันจุด
ฉันอยู่ในความเมาของฉัน
เธอเห็นไหมว่าฉันป้องกันตัวเอง
ไม่เหมือนคนตรงข้าม
ฉันหลีกเลี่ยงเงินง่ายๆ
ฉันอยู่ในเขตของฉันตอนกลางคืน
เธอรู้ว่าฉันเขียนดึกเพื่อน
ใช่แล้ว การจบมันเร็ว
เธอรู้ว่าฉันได้ยินความตายมาใกล้
ดังนั้นฉันเดินในเมือง
ฉันรักชีวิตมาก
แต่ผู้หญิงคนนั้น
เธอยื่นมือให้ฉัน
หลังจากที่เอาทุกอย่างไปจากฉัน
ฉันว่ายในความเบื่อ
แม้ไม่มีความอยาก
ฉันกระโดดลงในความว่างเปล่า
จบภาพยนตร์
ฉันต้องไปไม่ว่าจะยังไง
ฉันควบคุมยานของฉัน
ฉันจะพิชิตไม่ใช่หนีไป
ชีวิตเหมือนมีร้อยชีวิต
ดวงจันทร์ขึ้นและฉันไปแล้ว
เวร
ความเงียบที่สะท้อน
ควันใหญ่ในเบรอช
ในหัวใจของฉัน
ฉันต้องอุดรอยรั่ว
ความเงียบที่สะท้อน
ควันใหญ่ในเบรอช
ในหัวใจของฉัน
ฉันรู้สึกว่าความชั่วร้ายมาใกล้
ฉันสร้างยูโทเปียดึกๆ
ฉันสงสัยว่าใครจะอยู่บนเตียงโรงพยาบาลของฉัน
ฉันคิดหนักเหมือนใช้ค้อนเจาะ
ฉันค้นหาทางของเธอเพื่อไม่ให้ลืมเธอ
แต่สิ่งที่เหลือจากฉัน
มันไม่ใช่แม้แต่คำพูด
ฉันรู้จักความรักสองเดือน
เหมือนเป็นเดโม
เหมือนการลงโทษจากปีศาจ
ก่อนสิ้นโลก
เที่ยงคืนที่รัก
ฉันรู้ว่าเธออยู่ที่ไหน
เธอรอสายฉัน
เธออยากฆ่าฉัน
เวร
ไม่ต้องห่วง ฉันชินแล้ว
ฉันกังวล
Sokuu เธอเป็นใคร?
ปีศาจที่เข้ามา
ค้นหาความสงบ
ตีสาม
อาจจะดึกแต่
โลกนี้โหดร้าย ฉันแนะนำให้เธอเตรียมตัว
ขอให้มันจบ
ฉันอยากทำลายกำแพงของพวกเขาเหมือนฉันเป็นปลวก
ฉันมองดวงจันทร์เพื่อสงบใจ
ฉันค้นหาใครสักคนพาฉันไป
หัวในเมฆแห่งความลืม
ในปัจจุบันนี้ฉันถูกตัดสิน
แต่ฉันอยู่คนเดียวเมื่อเดินเล่น
ฉันใช้ชีวิตเหมือนฉันไม่อยู่
ฉันบอกตัวเองว่าพรุ่งนี้จะโทรหาเธอ
เธอจะนับรอยแผลของฉันได้
แต่ฉันอยู่คนเดียวเมื่อเดินเล่น
ฉันใช้ชีวิตเหมือนฉันไม่อยู่
ฉันบอกตัวเองว่าพรุ่งนี้จะโทรหาเธอ
เธอจะนับรอยแผลของฉันได้
ดังนั้นฉันเดินในเมือง
ฉันรักชีวิตมาก
แต่ผู้หญิงคนนั้น
เธอยื่นมือให้ฉัน
หลังจากที่เอาทุกอย่างไปจากฉัน
ฉันว่ายในความเบื่อ
แม้ไม่มีความอยาก
ฉันกระโดดลงในความว่างเปล่า
จบภาพยนตร์
ฉันต้องไปไม่ว่าจะยังไง
ฉันควบคุมยานของฉัน
ฉันจะพิชิตไม่ใช่หนีไป
ชีวิตเหมือนมีร้อยชีวิต
ดวงจันทร์ขึ้นและฉันไปแล้ว
เวร
ความเงียบที่สะท้อน
ควันใหญ่ในเบรอช
ในหัวใจของฉัน
ฉันต้องอุดรอยรั่ว
ความเงียบที่สะท้อน
ควันใหญ่ในเบรอช
ในหัวใจของฉัน
ฉันรู้สึกว่าความชั่วร้ายมาใกล้
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid

Comments for Echantillon lunaire translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid