song lyrics / Sleeping With Sirens / Don’t You Ever Forget About Me translation  | FRen Français

Don’t You Ever Forget About Me translation into French

Performer Sleeping With Sirens

Don’t You Ever Forget About Me song translation by Sleeping With Sirens

Translation of Don’t You Ever Forget About Me from English to French

{N'oublie jamais rien de moi}

La chose la plus difficile que j'ai jamais fait
Est dire au revoir et marcher lentement loin de toi
Mais je vais le faire
Et après tout ce temps que j'ai partagé avec toi
Il semble injuste de partir avec rien de plus que des simples regards
Mais je vais le faire
Si c'est pour le meilleur, alors je te souhaite bonne chance
Si cela peut aider à dire que notre vie était un enfer vivant
Bien alors fait ça
Puis le faire
Puis le faire

Ne n'oublie jamais rien de moi
Lorsque tu jettes et tournes dans ton sommeil
J'espère que c'est parce que tu ne peux pas arrêter d'y penser
Les raisons pour lesquelles tu fermes les yeux
Je hante tes rêves la nuit
Donc tu ne peux pas arrêter d'y penser moi
Ne pas arrêter d'y penser moi

penses-tu réellement que tu pourrais voir ca à travers
fais un sourire et porte-le pour quelqu'un de nouveau
N'as-tu pas fait ça
Parce que je sais que je ne suis pas le plus facile à aimer
Mais chaque fois que j'avais
J'investis en toi
Mais personne ne dit que l'amour ne prend des risques

Donc, n'oublie jamais rien de moi
Lorsque tu jetes et tournes dans ton sommeil
J'espère que c'est parce que tu ne peux pas arrêter d'y penser
Les raisons pour lesquelles tu fermes les yeux
Je hante tes rêves la nuit
Et si tu ne peux pas arrêter de penser à moi (ne peut pas arrêter de penser à moi)

Veux-tu me ramener dans la matinée
Si je promets de ne jamais agir de cette façon à nouveau
Oh Oh
«Parce que je suis si mal d' être seul
Mais je ne sais pas comment (je ne sais pas comment)
Je ne sais pas comment

Donc, ne pas n'oublie jamais rien de moi
Ne n'oublie jamais rien de moi
Ne n'oublie jamais rien de moi
Lorsque tu jettes et tournes dans ton sommeil
J'espère que c'est parce que tu ne peux pas arrêter d'y penser
Les raisons pour lesquelles tu fermes les yeux
Je hante tes rêves la nuit
Donc tu ne peux pas arrêter de penser à moi (ne t'arrête pas de penser à moi)
Il suffit de fermer les yeux
Et s'endormir ce soir
Translation credits : translation added by Saphirite

Comments for Don’t You Ever Forget About Me translation

Name/Nickname
Comment
Other Sleeping With Sirens song translations
Do It Now, Remember It Later
If I'm James Dean, Then You're Audrey Hepburn
Don't Sleep At The Helm
Don't Fall Asleep At The Helm
Who Ar You Now ?
Four Corners And Two Sides
A Trophy Father's Trophy Son
Fire
Postcards And Polaroids
All My Heart
Let's Cheers To This
Kick Me
Low
Better Off Dead
Captain Tyin' Knots Vs. Mr. Walkway (No Way)
The Left Side Of Everywhere
You Kill Me (in a Good Way)
Dead Walker Texas Ranger
Better Off Dead (Indonesian)
Better Off Dead (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid