song lyrics / Sleeping With Sirens / Better Off Dead translation  | FRen Français

Better Off Dead translation into Korean

Performer Sleeping With Sirens

Better Off Dead song translation by Sleeping With Sirens official

Translation of Better Off Dead from English to Korean

그녀는 방 안에 혼자 있을 때 모든 것을 끝내고 싶다고 말했다
그녀는 울었다
그녀가 느끼는 감정은 그녀에게 너무 벅차다
네가 가진 것이 이 네 벽뿐일 때
작게 느끼는 것은 그리 어렵지 않다
아니면 존재하는 것조차
그녀가 말했을 때 왜 아무도 듣지 않았을까

어쩌면 내가 죽는 게 더 나을지도 몰라
내가 죽으면 마침내 충분할까
내 머릿속의 모든 목소리를 잠재우기에?
어쩌면 내가 죽는 게 더 나을지도 몰라
죽는 게 더 나아!
내가 한 말을 들었니
내가 한 말을 들었니?
여기는 내가 있을 곳이 아니야
내가 떠나면 네가 나를 그리워할 거야
떠나면, 떠나면
여기는 내가 있을 곳이 아니야
내가 떠나면 네가 나를 그리워할 거야

그녀는 자신이 아름답다는 것을 모른다
아무도 그녀에게 그렇게 말해준 적이 없기 때문이다
그리고 그녀가 가진 악마들은 그녀가 아는 전부다
그리고 아마도 그녀는 신뢰할 수 있는 사람과 사랑에 빠질 수 있을 것이다
그리고 그녀에게 충분하다고 말해줄 사람 (그녀에게 충분하다고 말해줄 사람?)
그녀가 말했을 때 왜 아무도 듣지 않았을까

어쩌면 내가 죽는 게 더 나을지도 몰라
내가 죽으면 마침내 충분할까
내 머릿속의 모든 목소리를 잠재우기에?
어쩌면 내가 죽는 게 더 나을지도 몰라
죽는 게 더 나아!
내가 한 말을 들었니
내가 한 말을 들었니?
여기는 내가 있을 곳이 아니야
내가 떠나면 네가 나를 그리워할 거야
여기는 내가 있을 곳이 아니야
내가 떠나면 네가 나를 그리워할 거야

네가 가진 것이 이 네 벽뿐일 때
작게 느끼는 것은 어렵지 않다
네가 가진 것이 이 네 벽뿐일 때
작게 느끼는 것은 어렵지 않다
그녀가 원했던 것은 충분하다는 것이었다
그녀가 원했던 것은 충분하다는 것이었다
그래서 무엇이 필요할까?
어쩌면 아직 늦지 않았을지도 몰라
그래, 그녀가 말했을 때 아무도 듣지 않았다

어쩌면 내가 죽는 게 더 나을지도 몰라
내가 죽으면 마침내 충분할까
내 머릿속의 모든 목소리를 잠재우기에?
어쩌면 내가 죽는 게 더 나을지도 몰라
죽는 게 더 나아!
내가 한 말을 들었니
내가 한 말을 들었니?
여기는 내가 있을 곳이 아니야
내가 떠나면 네가 나를 그리워할 거야
떠나면, 떠나면
여기는 내가 있을 곳이 아니야
내가 떠나면 네가 나를 그리워할 거야
떠나면, 떠나면
여기는 내가 있을 곳이 아니야
내가 떠나면 네가 나를 그리워할 거야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., RED BULL MEDIA HOUSE NA, INC.

Comments for Better Off Dead translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol to the left of the camera
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid