song lyrics / Sinik / Le réveil translation  | FRen Français

Le réveil translation into Portuguese

Performer Sinik

Le réveil song translation by Sinik official

Translation of Le réveil from French to Portuguese

Dormi por vinte anos
Um dia os anjos me empurraram
Para reabrir meus olhos empoeirados
De supostas sequelas irreversíveis
Duas vezes dez anos, coma de nível 4
Fiz o eletroencefalograma funcionar novamente
Tenho flashbacks das minhas memórias quando tenho dor de cabeça
O mundo não é mais o mesmo, vejo a morte, humanos assustados
Teria sido melhor não acordar
Falar dos jovens para conseguir cliques
Podemos aprender lições, mas eles querem que atiremos na polícia
Ao acordar, o povo está dividido
Negros e árabes não são mais desejados
Se você tem uma barba, eles te fazem sofrer
Basta ter uma barba para ser um bode expiatório
Mas o que aconteceu? Por que o ódio? Um dia vocês responderão
Me falaram de torres que desabaram
Se você não é Jamel ou Zinedine, eles querem te queimar
Eles só gostam daqueles que marcam gols ou fazem rir
Não toleram aqueles que sonham com um céu estrelado
Você pode andar com os seios à mostra, mas não com a cabeça coberta
O mundo está conectado, sem calor, chocado com o frio
Todo mundo se fala, mas ninguém se vê
As mulheres vão à academia, malham como bois
Tossindo de narguilé, os homens todos com penteados femininos
Quando eu era jovem, elas davam beijos no pescoço
Agora elas fazem sexo oral em casal
Dizem que estamos avançando e que as portas estão sendo arrombadas
Porque os porcos estão sendo denunciados
Eu ouvia Wu-Tang e Mobb Deep quase honrado
Longe desses caras com cabelos coloridos
Onde estão o sentido e as letras? Agora tudo é insípido
Eu gostava mais quando ouvia Fabe
Vinte anos depois, me sinto ultrapassado
Pessoas em terraços são aterrorizadas
Eu que amava a vida, vejo o povo sendo engolido
Engolido pelo medo de ser metralhado
Pensando em fazer dinheiro, jovens ultra rápidos
Negociam cocaína, parece que a maconha não é mais lucrativa
Eles parecem mais violentos, penso nas mães daqueles que são enterrados
Queimam um corpo por um comentário
A prisão mudou, as crianças caem, com raiva no estômago
Eles têm chuveiros e placas de aquecimento
Escondem a verdade para ter belas estatísticas
Todos têm celulares, acompanhamos suas vidas no Snapchat, prisão ou passividade?
Bandidos ou homens de negócios? A justiça, caixa de seis velocidades
Liberdade para os engravatados
Trabalho em cadeia, sob a toga, todos os juízes têm seu macacão
Não há mais necessidade de encher os cinemas ou o Nikaïa
Famoso por bobagens como Rémi Gaillard
Nos EUA é pior, vimos Trump hesitante, um dia Booder será presidente
Recusamos migrantes, essas pessoas pobres muitas vezes mal vestidas
Todos esses países que a Total saqueou, os corações estão cimentados
A vida é dura então a antecipamos
Abra os olhos, acorde violentamente

Senhoras e senhores, senhoras e senhores
Senhoras e senhores, senhoras e senhores
A dor desaparece quando fecho os olhos
A dor desaparece quando fecho os olhos
Senhoras e senhores, senhoras e senhores
Senhoras e senhores, senhoras e senhores
A dor desaparece quando fecho os olhos
A dor desaparece quando fecho os olhos
(Quando fecho os meus olhos, fecho os meus olhos)
Fecho os meus olhos (fecho os meus olhos)
A dor desaparece quando fecho os olhos
(Quando fecho os meus olhos, quando fecho os meus olhos)
Senhoras e senhores, senhoras e senhores
Senhoras e senhores, senhoras e senhores (senhoras e senhores)
Quando fecho os meus olhos (quando fecho os meus olhos)
Quando fecho os meus olhos (quando fecho os meus olhos)
Fecho os meus olhos (fecho os meus olhos)
A dor desaparece quando fecho os olhos (quando fecho os meus olhos)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Le réveil translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid