song lyrics / Sergent Garcia / Camino De La Vida translation  | FRen Français

Camino De La Vida translation into Portuguese

Performer Sergent Garcia

Camino De La Vida song translation by Sergent Garcia official

Translation of Camino De La Vida from Spanish to Portuguese

CAMINHO DA VIDA

(Ca-) mi-nho da vi-da, ser-pente da for-tu-na
Dei-xa-me a tua mão para que eu leia o teu fu-tu-ro
Con-fia nas ilhas do des-ti-no sim
Desafia as ondas do orgulho não

Não te percas, não te percas
Nas pedras do caminho, não te percas
Dan-do voltas pelo mundo
Tro-pe-çan-do nas pedras do caminho
Não te tro-pe-ces nas pedras do caminho
As estrelas

Caminho da vida, serpente da fortuna,
Deixa-me a tua mão para que eu leia o teu futuro.
Confia nas ilhas do destino, sim!
Desafia as ondas do orgulho, não!
Deixa-me a tua palma para que eu te dê a ventura. (bis)
Raios e tempestades, trovões e relâmpagos,
Dá-me força tremenda para que o meu seja muito
Raios e tempestades, trovões e relâmpagos,
Dá-me força espantosa, com os fumos poderosos!
Sana, sanita, rabo de rã,
Se não saras hoje, sararás amanhã.

Não te percas, não te percas,
Nas pedras do caminho, não te percas,
Dando voltas, pelo mundo,
Tropeçando nas pedras do caminho.
As estrelas da sorte, os ramos da morte,
Deixa-me a tua mão para que eu leia o teu futuro
Confia na roda da magia, sim!
Desafia a bruxa, realidade!
Deixa-me a tua vida para que eu a junte à minha,
Deixa-me a tua vida para que eu a junte à minha,
Fadas, feiticeiros dos sete mundos,
Dá-me força tremenda para que o meu seja muito,
Fadas, feiticeiros, dos sete mundos,
Dá-me força espantosa, com os fumos poderosos!

Sana, sanita, rabo de rã,
Se não saras hoje, sararás amanhã.

OUVE-ME! Ouve-me!
Cada homem segue o seu caminho,
Cada homem tem o seu destino,
Pouco a pouco o pássaro constrói o ninho,
E o macaco sábio, eu te digo, conhece bem o mundo.
Ao vento enfurecido, não se o para com a mão,
A água entra por qualquer buraco,
O fogo não se apaga soprando com a boca,
A terra, mãe é para os 10 000 seres,
Fadas, feiticeiros dos sete mundos,
Dá-me força tremenda para que o meu seja muito,
Que o meu, que o teu, que o nosso seja muito,
Dá-me força espantosa, com os fumos poderosos!

Deixa-me a tua vida, Deixa-me a tua vida, Deixa-me a tua vida...
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: DELABEL EDITIONS

Comments for Camino De La Vida translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid