song lyrics / Seether / Breakdown translation  | FRen Français

Breakdown translation into Korean

Performer Seether

Breakdown song translation by Seether official

Translation of Breakdown from English to Korean

태양은 사라지고 꽃들은 썩어가고
말들은 우리 사이의 공간이 되어버렸어
그리고 나는 잃어버린 상징의 강에서 익사했어야 했어
그리고 내가 불안해졌을 때 너는 나를 무너뜨렸어야 했어

그러니 나를 무너뜨려, 네가 옳다고 느낀다면
그리고 지금 나를 미워해, 네가 괜찮다면
네가 가진 모든 힘을 다해 나를 무너뜨려도 돼
왜냐하면 나는 보이는 것보다 훨씬 더 많은 것을 가지고 있으니까

그리고 나는 네가 절대 믿을 수 없는 사람이야
왜냐하면 상처는 우리를 드러내는 방법이니까
그래, 나는 우리 둘을 위해 내 인생을 바칠 수도 있었어

하지만 우리가 가졌던 세상이 네 것이었을 때, 내 시간 낭비였어

그러니 나를 무너뜨려, 네가 옳다고 느낀다면 (그러니 나를 무너뜨려)
그리고 지금 나를 미워해, 네가 괜찮다면 (그러니 나를 무너뜨려)
네가 가진 모든 힘을 다해 나를 무너뜨려도 돼
왜냐하면 나는 네 모든 거짓말보다 훨씬 더 많은 것을 가지고 있으니까

나를 미워해, 나를 무너뜨려 (그러니 나를 무너뜨려)
그러니 나를 무너뜨려, 네가 옳다고 느낀다면 (그러니 나를 무너뜨려)
그리고 지금 나를 미워해, 네가 괜찮다면 (그러니 나를 무너뜨려)
네가 가진 모든 힘을 다해 나를 무너뜨려도 돼
왜냐하면 나는 보이는 것보다 훨씬 더 많은 것을 가지고 있으니까
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc.

Comments for Breakdown translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid