song lyrics / Rudi Carrell / Wann wird's mal wieder richtig Sommer translation  | FRen Français

Wann wird's mal wieder richtig Sommer translation into Chinese

Performer Rudi Carrell

Wann wird's mal wieder richtig Sommer song translation by Rudi Carrell official

Translation of Wann wird's mal wieder richtig Sommer from German to Chinese

(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)

我们以前不需要长途旅行
我们在博库姆和叙尔特晒黑
但现在棕色的皮肤都变成了白色
因为这里只能被冷冻
是的,以前还有热假
露天游泳池五月就开放了
我坐在我们家门前直到深夜
那时我们还会晒伤
海滩上有巨大的水母和冰淇淋
每个警察都脱下了外套

什么时候会再有真正的夏天
像以前那样的夏天?
是的,从六月到九月都有阳光
不像去年那样潮湿和西伯利亚般寒冷

我们曾经有过热浪
毛衣制造商都倒闭了
阴凉处的温度高达四十度
我们必须节约用水
阳光直射脸庞
那时不需要桑拿
那时一只羊被剪毛也很高兴
这里就像非洲
谁有机会就去裸体海滩
但今天,今天所有的蚊子都在合唱

什么时候会再有真正的夏天
像以前那样的夏天?
是的,从六月到九月都有阳光
不像去年那样潮湿和西伯利亚般寒冷

(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)

这个冬天是世纪的失败
只有在一千米以上才有雪
我的送奶工说:“这种气候谁会惊讶”
因为都是社会民主党的错
我觉得这有点过分
但很快又是度假时间
我们中谁不总是想着这个呢
尽管如此,我仍然坚信
我们的天气会变好
只是何时,这个问题关乎我们所有人

什么时候会再有真正的夏天
像以前那样的夏天?
是的,从六月到九月都有阳光
不像去年那样潮湿和西伯利亚般寒冷
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Wann wird's mal wieder richtig Sommer translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid