song lyrics / Rudi Carrell / Wann wird's mal wieder richtig Sommer translation  | FRen Français

Wann wird's mal wieder richtig Sommer translation into English

Performer Rudi Carrell

Wann wird's mal wieder richtig Sommer song translation by Rudi Carrell official

Translation of Wann wird's mal wieder richtig Sommer from German to English

(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)

We didn't need a big trip in the past
We got tanned on Borkum and Sylt
But today the tanned ones are only white
Because here you only get deep-frozen
Yes, in the past we had heat holidays
The outdoor pool was already open in May
I sat in front of our house until late at night
Back then we still had sunburn
And giant jellyfish on the beach, and ice cream
And every policeman took off his jacket

When will it be a real summer again
A summer like it used to be?
Yes, with sunshine from June to September
And not as wet and Siberian as last year

And what heat waves we had
Sweater manufacturers went under
There were up to forty degrees in the shade
We had to be economical with water
The sun was beating down on our faces
You didn't need a sauna
A sheep was happy when it was sheared
It was like Africa here
Whoever was allowed to do nudism
But today, today all the mosquitoes are humming loudly in the choir

When will it be a real summer again
A summer like it used to be?
Yes, with sunshine from June to September
And not as wet and Siberian as last year

(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)

The winter was the flop of the century
There was only snow above a thousand meters
My milkman says: "Who's surprised by this climate"
Because the SPD is to blame
I think that's going a bit too far
But soon it will be holiday time again
And who among us doesn't constantly think about it
Despite everything, I firmly believe
That our weather will get better
But when, and this question concerns us all

When will it be a real summer again
A summer like it used to be?
Yes, with sunshine from June to September
And not as wet and Siberian as last year
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Wann wird's mal wieder richtig Sommer translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid