paroles de chanson / Rudi Carrell parole / traduction Wann wird's mal wieder richtig Sommer  | ENin English

Traduction Wann wird's mal wieder richtig Sommer en Chinois

Interprète Rudi Carrell

Traduction de la chanson Wann wird's mal wieder richtig Sommer par Rudi Carrell officiel

Wann wird's mal wieder richtig Sommer : traduction de Allemand vers Chinois

(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)

我们以前不需要长途旅行
我们在博库姆和叙尔特晒黑
但现在棕色的皮肤都变成了白色
因为这里只能被冷冻
是的,以前还有热假
露天游泳池五月就开放了
我坐在我们家门前直到深夜
那时我们还会晒伤
海滩上有巨大的水母和冰淇淋
每个警察都脱下了外套

什么时候会再有真正的夏天
像以前那样的夏天?
是的,从六月到九月都有阳光
不像去年那样潮湿和西伯利亚般寒冷

我们曾经有过热浪
毛衣制造商都倒闭了
阴凉处的温度高达四十度
我们必须节约用水
阳光直射脸庞
那时不需要桑拿
那时一只羊被剪毛也很高兴
这里就像非洲
谁有机会就去裸体海滩
但今天,今天所有的蚊子都在合唱

什么时候会再有真正的夏天
像以前那样的夏天?
是的,从六月到九月都有阳光
不像去年那样潮湿和西伯利亚般寒冷

(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)

这个冬天是世纪的失败
只有在一千米以上才有雪
我的送奶工说:“这种气候谁会惊讶”
因为都是社会民主党的错
我觉得这有点过分
但很快又是度假时间
我们中谁不总是想着这个呢
尽管如此,我仍然坚信
我们的天气会变好
只是何时,这个问题关乎我们所有人

什么时候会再有真正的夏天
像以前那样的夏天?
是的,从六月到九月都有阳光
不像去年那样潮湿和西伯利亚般寒冷
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Wann wird's mal wieder richtig Sommer

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole à droite de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid