song lyrics / Romeo Santos / El Papel, Pt. 2 translation  | FRen Français

El Papel, Pt. 2 translation into Korean

Performer Romeo Santos

El Papel, Pt. 2 song translation by Romeo Santos official

Translation of El Papel, Pt. 2 from Spanish to Korean

누군가는 믿는다
그들이 믿기로 선택한 것을
너 나를 사랑해?
물론 사랑해, 베이비
그는 누구야?
그는 그냥 친구야, 너는 내 유일한 왕이야, 베이비

어젯밤 내가 너와 사랑을 나눌 때 너는 내 얼굴을 보지 않았어
네 오르가즘이 가짜였다는 예감이 들어, 아무 말도 하지 마
너는 내 결점을 알고 있고, 나를 학대할 때마다 나를 시험해
나는 너에게 더 사랑에 빠져, 바보처럼 나는 너의 꼭두각시야, 내 사랑
나는 너에게 정직을 요구하지 않아, 내 요청은 너의 주인이 되는 위선이야
나는 현실을 부정해, 내가 네 꿈의 남자라고 믿게 해줘
나는 매우 약하고 취약해, 순간적인 친밀함 속에서
나는 그 성적 환상을 실현하지 못해, 그리고 너의 거짓말은 나의 진실이야

그림을 그려줘, 그리고 나에게 역할을 줘
연극을 올려, 나는 믿을 거야
나에게 거짓말해, 과거에 했던 것처럼
감히 해봐, 나를 모욕해, 그건 드문 일이 아니야
너는 이 작품의 악역으로 남아, 너의 악행이 나를 매혹해
나에게 거짓말해, 그것은 너의 여성 본능이야
감히 해봐, 너가 잔인할 때 나는 너를 더 사랑해
나는 너의 거짓된 감정에 사랑에 빠져, 거짓말로 살아가
그림을 그려줘, 그리고 나에게 역할을 줘
연극을 올려, 나는 믿을 거야

그게 바로 황금의 손길이야
내가 말하려고 했어

어젯밤 내가 너와 사랑을 나눌 때 야생의 열정을 느꼈어
다른 남자의 이름을 속삭였어 (맙소사), 자세한 건 알고 싶지 않아
나는 매우 약하고 취약해, 친밀함 속에서 조금은 지루해
나는 그 성적 환상을 실현하지 못해, 그리고 너의 거짓말은 나의 진실이야

그림을 그려줘, 그리고 나에게 역할을 줘
연극을 올려, 나는 믿을 거야
나에게 거짓말해, 과거에 했던 것처럼 (가자)
감히 해봐, 나를 모욕해, 그건 드문 일이 아니야
너는 이 작품의 악역으로 남아, 너의 악행이 나를 매혹해
나에게 거짓말해, 그것은 너의 여성 본능이야
감히 해봐, 너가 잔인할 때 나는 너를 더 사랑해
나는 너의 거짓된 감정에 사랑에 빠져, 거짓말로 살아가
그림을 그려줘, 그리고 나에게 역할을 줘
연극을 올려, 나는 믿을 거야

진정한 왕의 말을 들어봐
정말 더러워!

나에게 거짓말해, 네가 원하는 날까지 하자
감히 해봐, 나는 너의 연기만을 원해
나에게 거짓말해, 네가 내 침대나 영혼을 지배하지 않는다고 말하지 마
나에게 거짓말해, 매일 그리고 모든 경우에
감히 해봐, 나에게 내가 너의 멋진 흑인이라고 말해, 나 같은 사람은 없다고
제발, 사랑의 이름으로 부탁해, 내 마음이 요구해
나에게 거짓말해
아, 그 느낌, 베이비
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for El Papel, Pt. 2 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid