song lyrics / Roger Waters / Déjà Vu translation  | FRen Français

Déjà Vu translation into German

Performer Roger Waters

Déjà Vu song translation by Roger Waters official

Translation of Déjà Vu from English to German

Wenn ich Gott gewesen wäre
Hätte ich die Adern im Gesicht umgestaltet, um sie widerstandsfähiger
Gegen Alkohol und weniger anfällig für das Altern zu machen

Wenn ich Gott gewesen wäre
Hätte ich viele Söhne gezeugt und ich hätte nicht zugelassen
Dass die Römer auch nur einen von ihnen töten

Wenn ich Gott gewesen wäre
Mit meinem Stab und meiner Rute
Wenn ich das Nicken bekommen hätte
Ich glaube, ich hätte einen besseren Job machen können

Wenn ich eine Drohne wäre
Fremde Himmel patrouillierend
Mit meinen elektronischen Augen zur Orientierung
Und dem Element der Überraschung
Ich hätte Angst, jemanden zu Hause zu finden
Vielleicht eine Frau am Herd
Brot backend, Reis kochend, oder einfach nur Knochen auskochend
Wenn ich eine Drohne wäre

Der Tempel liegt in Trümmern
Die Banker werden fett
Der Büffel ist weg
Und der Berggipfel ist flach
Die Forellen in den Bächen sind alle Zwitter
Du neigst dich nach links, aber du gehst nach rechts

Und es fühlt sich an wie Déjà-vu
Die Sonne geht unter und du fehlst mir immer noch
Die Kosten der Liebe, die verloren ging, zählend
Und unter meinem Golfstrom, in kreisförmigen Bällen
Gibt es neunundneunzig Cent wert an Betrunkenen und Narren
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Déjà Vu translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid