song lyrics / Robbie Wessels / Bobjan translation  | FRen Français

Bobjan translation into French

Performer Robbie Wessels

Bobjan song translation by Robbie Wessels official

Translation of Bobjan from English to French

Jan van der Merwe quand il était très jeune
Il a été enlevé par un grand babouin
Il jouait seul dans le champ sous l'arbre
Et le babouin l'a pris et a dit viens avec moi

Jan avait peur, il a dit, s'il te plaît babouin, ramène-moi à mon père, je suis son fils unique
Mais le babouin a ri et a dit s'il te plaît
Je serai ton père, tu viendras avec moi

Tu mangeras comme un babouin, tu boiras comme un babouin, tu dormiras comme un vrai babouin
Tu pleureras comme un babouin, tu aimeras comme un babouin, tu courras comme un vrai babouin
Tu te battras comme un babouin, tu crieras comme un babouin, tu chanteras comme un vrai babouin
Et si quelqu'un te demande quel est ton nom, tu diras que ton nom est Babouin

Jan pleurait tous les jours, il voulait rentrer chez lui
Mais le babouin a dit qu'il devait arrêter de pleurer, il ne devait pas être si seul
Il devait jouer et chanter avec les autres babouins
Il verrait qu'ils sont tous très gentils
Il devait manger la banane, grimper dans l'arbre, attraper des poux pour lui

Tu mangeras comme un babouin, tu boiras comme un babouin, tu dormiras comme un vrai babouin
Tu pleureras comme un babouin, tu aimeras comme un babouin, tu courras comme un vrai babouin
Tu te battras comme un babouin, tu crieras comme un babouin, tu chanteras comme un vrai babouin
Et si quelqu'un te demande quel est ton nom, tu diras que ton nom est Babouin

Un jour, Jan était assis dans un arbre, voulant toujours rentrer chez lui
Il manquait son père, il manquait sa mère, il manquait son meilleur ami Joe
Et le babouin a dit hé Jan mon fils, il est temps pour toi de partir
Tu manques ton père, tu manques ta mère, tu manques ton meilleur ami Joe

Tu mangeras comme un babouin, tu boiras comme un babouin, tu dormiras comme un vrai babouin
Tu pleureras comme un babouin, tu aimeras comme un babouin, tu courras comme un vrai babouin
Tu te battras comme un babouin, tu crieras comme un babouin, tu chanteras comme un vrai babouin
Et si quelqu'un te demande quel est ton nom, tu diras que ton nom est Babouin

Jan était heureux, mais aussi triste, il laissait ses amis derrière lui
Il commençait à se sentir comme un vrai babouin dans son corps et dans son esprit
Il courait vers la maison comme un vrai babouin, avec ses mains et ses pieds sur le sol
Criant et pleurant comme un vrai babouin, avec un vrai son de babouin

Tu mangeras comme un babouin, tu boiras comme un babouin, tu dormiras comme un vrai babouin
Tu pleureras comme un babouin, tu aimeras comme un babouin, tu courras comme un vrai babouin
Tu te battras comme un babouin, tu crieras comme un babouin, tu chanteras comme un vrai babouin
Et si quelqu'un te demande quel est ton nom, tu diras que ton nom est Babouin

De retour à la maison, sa mère et son père sont stressés, leur fils est un homme différent
Il mange comme un babouin, boit comme un babouin, dort comme un babouin peut
Et ils lui demandent fils quel est ton nom et il dit mon nom est babouin
Et ils disent non fils ton nom est Jan non mon nom est Babouin

Je mangerai comme un babouin, je boirai comme un babouin, je dormirai comme un vrai babouin
Je pleurerai comme un babouin, j'aimerai comme un babouin, je courrai comme un vrai babouin
Je me battrai comme un babouin, je crierai comme un babouin, je chanterai comme un vrai babouin
Et si quelqu'un me demande quel est mon nom, je dirai que mon nom est Babouin

Maintenant Jan travaille de 9 à 5 dans un bureau à Joburg Est
Il a aussi une femme et beaucoup d'enfants et chaque fois qu'ils font la fête
La femme de Jan lui demande gentiment, s'il te plaît comporte-toi ce soir
Puis il dit, ma femme, je suis un homme dans mon cœur, mais un babouin dans mon esprit

Je mangerai comme un babouin, je boirai comme un babouin, je dormirai comme un vrai babouin
Je pleurerai comme un babouin, j'aimerai comme un babouin, je courrai comme un vrai babouin
Je me battrai comme un babouin, je crierai comme un babouin, je chanterai comme un vrai babouin
Et si quelqu'un me demande quel est mon nom, je dirai que mon nom est Babouin
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Bobjan translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid