song lyrics / Red Hot Chili Peppers / One Way Traffic translation  | FRen Français

One Way Traffic translation into Japanese

Performer Red Hot Chili Peppers

One Way Traffic song translation by Red Hot Chili Peppers official

Translation of One Way Traffic from English to Japanese

サン・マリノの太陽から来た
俺は根っからのロサンゼルス人なんだな
友達は結婚して、犬を飼った
今、彼らはカタログを読んで
この商売取引、吐き気がしてくるよ
人生はいつからそんなに慎重になったんだ?
だから俺は笑顔を求めて車を走らせる
XMラジオでマイルスをチェックしよう

君が道から外れているときの旅先でのこのひとコマは
抱きしめてくれる人がいれば、いつもより素敵なんだ

Ayo, ayo
僕のずっと一緒にいてくれる?
Ayo, ayo
スピログラフィック・アナグラム
Ayo, ayo
僕のずっと一緒にいてくれる?
Ayo, ayo
僕のものになってくれるかな?

とにかく、僕は南へ向かった
口の中に広がるコーヒーの味
405号線の出口を上る
両側のドライバーは怒っていた
親友のデイブから電話があった
「出かけようぜ」と言った
俺は言った 「ああ 場所を教えてくれ」
ボードは上、風は髪に当たる
フリーダ・カーロの精神から
愛を見せれば、僕はついていく
老父の言葉より
砂の上での会話

君が道から外れているときの旅先でのこのひとコマは
抱きしめてくれる人がいれば、いつもより素敵なんだ

Ayo, ayo
僕のずっと一緒にいてくれる?
Ayo, ayo
スピログラフィック・アナグラム
Ayo, ayo
僕のずっと一緒にいてくれる?
Ayo, ayo
僕のものになってくれるかな?

君のために作った人生の一コマを手に入れたんだ
ああ、今、こっちに来て僕のパンに広げる何かをくれないか
何度も何度も、窓と手がかりを手に入れる
何度も何度も、人生を変えるランデブー

とにかく、3番目で左折して
気が散って 縁石に飛び乗った
気づかずに歩いていた
僕はブレーキを踏んで、話す時間を作った
彼女は言った 「その車に乗せてくれる?」
なんてこった、早く中に入りな
想像していた通りだった
乗るために生まれてきたようなものだ、情熱
荷物をまとめて西へ
PCHだ 感動したぜ
友達が言った 「まだ楽しめてないの?」
夕日に向かって走り出した

君が道から外れているときの旅先でのこのひとコマは
抱きしめてくれる人がいれば、いつもより素敵なんだ

Ayo, ayo
僕のずっと一緒にいてくれる?
Ayo, ayo
スピログラフィック・アナグラム
Ayo, ayo
僕のずっと一緒にいてくれる?
Ayo, ayo
僕のものになってくれるかな?

僕のものになってくれるかな?
僕のものになってくれるかな?
僕のものになってくれるかな?
僕のものになってくれるかな? (わかるだろ woo)
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for One Way Traffic translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid