song lyrics / Red Hot Chili Peppers / One Way Traffic translation  | FRen Français

One Way Traffic translation into Spanish

Performer Red Hot Chili Peppers

One Way Traffic song translation by Red Hot Chili Peppers official

Translation of One Way Traffic from English to Spanish

Viene del sol en San Marino
Supongo que eso me hace de Los Ángeles
Amigos se han casado, tienen perros
Ahora leen esos catálogos
Este comercio me pone nervioso
¿Cuándo la vida se puso tan cautelosa?
Así que manejo en búsqueda de sonrisas
Xm puesto, chequemos a Miles

Esta rebanada de la vida cuando andas en el camino
Es siempre más agradable cuando hay alguien para abrazar

Ayo, ayo
¿Te gustaría ser mi embotellamiento de tráfico?
Ayo, ayo
Anagrama espirográfico
Ayo, ayo
¿Te gustaría ser mi embotellamiento de tráfico?
Ayo, ayo
¿Puedes ser mía?

Como sea, iba hacia el sir
Pruebo el café en mi boca
Subo esa salida de la 405
Conductores enojados en ambos lados
Obtuve una llamada de mi buen amigo Dave
Él dijo, "yo, obtengamos esa ola"
Dije, "sí, sólo dime dónde"
Bordes arriba, viento en mi cabello
De la mente de Frida Kahlo
Muéstrame amor y lo seguiré
De las palabras de mi padre
Conversaciones en la arena

Esta rebanada de la vida cuando andas en el camino
Es siempre más agradable cuando hay alguien para abrazar

Ayo, ayo
¿Te gustaría ser mi embotellamiento de tráfico?
Ayo, ayo
Anagrama espirográfico
Ayo, ayo
¿Te gustaría ser mi embotellamiento de tráfico?
Ayo, ayo
¿Puedes ser mía?

Tengo una rebanada hecha para ti
Oh, ahora, ven y dame algo para untar sobre mi pan
Tiempo una y otra vez, tenemos una ventana y una pista
Tiempo una y otra vez, encuentro que cambia la vida

Como sea, giré a la izquiera en la tercera
Me distraje, salté de esa banqueta
Sin fijarse y en su caminata
Pisé los frenos, tuve tiempo para hablar
Ella dijo, "¿puedo aceptarte ese ride?"
Dios mío, solamente métete
Fue todo lo que imaginé
Nacido para andar, entusiasmado
Empaqué nuestras bolsas y me dirigí al oeste
Phc, estoy tan impresionado
Mis amigos dijeron "¿ya te estás divirtiendo?"
Manejamos hacia la puesta de sol

Esta rebanada de la vida cuando andas en el camino
Es siempre más agradable cuando hay alguien para abrazar

Ayo, ayo
¿Te gustaría ser mi embotellamiento de tráfico?
Ayo, ayo
Anagrama espirográfico
Ayo, ayo
¿Te gustaría ser mi embotellamiento de tráfico?
Ayo, ayo
¿Puedes ser mía?

¿Puedes ser mía?
¿Puedes ser mía?
¿Puedes ser mía?
¿Puedes ser mía? (Lo sabes, wu)
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for One Way Traffic translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid