song lyrics / Red Hot Chili Peppers / One Way Traffic translation  | FRen Français

One Way Traffic translation into German

Performer Red Hot Chili Peppers

One Way Traffic song translation by Red Hot Chili Peppers official

Translation of One Way Traffic from English to German

Ich komme von der Sonne in San Marino
Schätze, das macht mich zum Angeleno
Freunde heirateten, bekamen die Hunde
Jetzt lesen sie diese Kataloge
Dieser Kommerz macht mich übel
Wann ist das Leben so verdammt vorsichtig geworden?
Also fahre ich auf der Suche nach einem Lächeln
Xm ist an, schauen wir uns Miles an

Dieses Stück Leben, wenn man auf der Straße ist
Ist immer besonders schön, wenn man jemanden zum Halten hat

Ayo, ayo
Würdest du mein Stau sein?
Ayo, ayo
Spirographisches Anagramm
Ayo, ayo
Würdest du mein Stau sein?
Ayo, ayo
Würdest du mein sein?

Wie auch immer, ich war auf dem Weg nach Süden.
Der Geschmack von Kaffee in meinem Mund
Auf der Ausfahrt 405
Wütende Fahrer auf beiden Seiten
Ich bekam einen Anruf von meinem guten Freund Dave
Er sagte: „Yo, lass uns die Welle holen“
Ich sagte: „Ja, sag mir nur wo“
Das Board ist oben, Wind in meinen Haaren
Aus dem Kopf von Frida Kahlo
Zeig mir Liebe und ich werde folgen
Aus den Worten meines alten Herrn
Unterhaltungen im Sand

Dieses Stückchen Leben, wenn man unterwegs ist
Ist immer besonders schön, wenn man jemanden zum Festhalten hat

Ayo, ayo
Würdest du mein Stau sein?
Ayo, ayo
Spirographisches Anagramm
Ayo, ayo
Würdest du mein Stau sein?
Ayo, ayo
Würdest du mein sein?

Ich habe ein Stück Leben, das für dich gemacht ist
Oh, jetzt komm und gib mir etwas, auf das ich mein Brot streichen kann
Immer wieder bekommen wir ein Fenster und einen Anhaltspunkt
Immer wieder, lebensverändernde Rendezvous

Jedenfalls bog ich an der dritten Straße links ab.
Wurde abgelenkt, fuhr über den Bordstein
Unwissend und im Gehen
Ich trat auf die Bremse, hatte Zeit zu reden
Sie sagte: „Kann ich mitfahren?“
Oh mein Gott, steig einfach ein
Es war alles, was ich mir vorgestellt hatte
Geboren um zu fahren, Begeisterung
Wir packten unsere Koffer und fuhren nach Westen
Pch, ich bin so beeindruckt
Meine Freunde sagten: „Habt ihr schon Spaß?“
Wir fuhren in den Sonnenuntergang hinaus

Dieses Stückchen Leben, wenn man unterwegs ist
Ist immer besonders schön, wenn man jemanden zum Halten hat

Ayo, ayo
Würdest du mein Stau sein?
Ayo, ayo
Spirographisches Anagramm
Ayo, ayo
Würden Sie mein Stau sein, Fräulein?
Ayo, ayo
Würden Sie mir gehören?

Würdest du mir gehören?
Würdest du mir gehören?
Würdest du mir gehören?
Würdest du mir gehören? (Du weißt schon, woo)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for One Way Traffic translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol to the right of the target
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid