Translation of Nerve Flip from English to French
De retour à la laiterie de Londres
Nous l'avons bu trop tôt
Nous avons bu à la dysenterie
Engourdis par la douleur, tout le monde pleut
On s'est défoncé aux flamants roses
Santo prendra en charge
Une liste de longs Dimanches
(Ah, ah, ah, ah)
Viens embrasser ce disjoncteur
Une image à agrandir
Célébrons le quaker
(Ah, ah, ah, ah)
Ralentis les rivières du temps dans ton esprit
Ce n'est qu'un basculement de nerf à changer quand il est temps de moudre
Ralentis les rivières du temps dans ton esprit
Ce n'est qu'un basculement de nerf à changer quand il est temps de moudre
Basculement de nerf
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
La douleur de rajeunir
Grosse calvitie d'un pneu
Le blitz et toute sa faim
Feu électrique, debout sur un fil
Chanson 5 pour Curtis Mayfield
Cette danse est si vivante
L'oignon ne reste jamais pelé
Tout le monde bouge, tout le monde glisse
Pique-moi avec des crayons de couleur
Banquette arrière et papillons
Une chanson pour les ustensiles de chair
(Ah, ah, ah, ah)
J'ai été jugé
Le tribunal des défauts sociaux
Un autre mec qu'elle a fréquenté
(Ah, ah, ah, ah)
Ralentis les rivières du temps dans ton esprit
Ce n'est qu'un basculement de nerf à changer quand il est temps de moudre
Ralentis les rivières du temps dans ton esprit
Ce n'est qu'un basculement de nerf à changer quand il est temps de moudre
Ralentis les rivières du temps dans ton esprit
Ralentis les rivières du temps dans ton esprit
Ralentis les rivières du temps dans ton esprit
Ralentis les rivières du temps dans ton esprit
Basculement de nerf