song lyrics / Rappin' Hood / Rap Du Bom Parte II translation  | FRen Français

Rap Du Bom Parte II translation into Indonesian

Performer Rappin' Hood

Rap Du Bom Parte II song translation by Rappin' Hood official

Translation of Rap Du Bom Parte II from Portuguese to Indonesian

Rap Du Bom Parte II
(Rappin' Hood dan Caetano Veloso)

Biarkan aku menari agar tubuhku menjadi odara
(Tingkatkan volume karena ini rap yang bagus)
Wajahku, pikiranku menjadi odara
Biarkan aku bernyanyi agar dunia menjadi odara
Agar semuanya menjadi permata yang langka
Apapun yang diimpikan
Aku bernyanyi dan menari yang akan memberikan

Siapa yang baik hati, dengarkan suaranya
Tingkatkan volume karena ini rap yang bagus
Atur bass, mid, dan treble
Rap nasional ini adalah duniaku
Akan lebih baik jika seperti yang aku katakan
Pada 11 September tidak ada gedung yang runtuh
Dunia tanpa perang, banyak kedamaian di bumi
Berbeda-beda hidup bersama dalam atmosfer yang sama
Tanpa prasangka, tanpa mencari kesalahan
Karena semua orang memiliki hak
Masing-masing dengan caranya sendiri
Aku akan berima, bernyanyi dengan suara
Untuk memberitahu seluruh dunia bahwa kita adalah saudara
Hitam atau putih, itulah pertanyaannya
Beberapa baik atau jahat, pahlawan dan penjahat
Seandainya aku bisa terbang seperti burung
Bisa kembali ke masa kecilku
Yang tanpa kejahatan, tidak menyadari niat
Dari mereka yang berpikir anak hitam akan menjadi pencuri
Ketahuilah bahwa aku menemukan jalan keluar yang lebih baik
Dalam hip hop aku menemukan gaya hidupku
Yang bukan pop, tidak berpose, tidak berpura-pura jahat
Tapi tidak memberi kesempatan, untuk anak kaya intelektual
Yang tidak suka hitam, yang tidak berbicara dengan orang miskin
Dengan hidung terangkat, yang sangat sombong
Realitas keras sekarang yang memberikan nada
Jadi tingkatkan volume karena ini rap yang bagus

Biarkan aku menari agar tubuhku menjadi odara
(Tingkatkan volume karena ini rap yang bagus)
Wajahku, pikiranku menjadi odara (menjadi odara)
Biarkan aku bernyanyi agar dunia menjadi odara
Agar semuanya menjadi permata yang langka
Apapun yang diimpikan
Aku bernyanyi dan menari yang akan memberikan

Akan datang pria, wanita, anak-anak
Untuk menciptakan dunia baru, harapan baru
Tanpa balas dendam, tanpa nafsu, tanpa uang
Profesi itu untuk semua pejuang
Semua mitra berjuang bersama
Di mana tidak ada yang khawatir tentang pembagian
Bahwa semua orang bahagia, tidak ada kesedihan
Kita semua adalah anak-anak dari ibu alam
Betapa indahnya, jika hidup benar-benar seperti itu
Lukisan sempurna yang dilukis khusus untukku
Kebahagiaan, martabat, persahabatan
Tapi aku merindukan temanku Sabotage
Aku terus menghormati komitmenku
Selalu anak hitam dari vila arapuá
Aku ingin damai, ingin cinta, ingin lebih banyak lagi
Aku ingin membuktikan kepada dunia bahwa kita bukan kriminal
Bahwa nyanyian kita adalah nyata dan datang dari hati
Bukan hanya produk konsumsi
Karena kesuksesan dan uang tidak akan berarti apa-apa
Jika aku tidak bisa selalu bersama teman-teman
Yang membuat rap menjadi suara pinggiran kota
Dari mereka yang berjuang siang dan malam
Biarkan aku bernyanyi untuk mengusir kejahatan
Biarkan aku menari, Caetano akan bermain
Dengan suara dan gitar, sebuah lagu indah
Jadi tingkatkan volume karena ini rap yang bagus

Biarkan aku menari agar tubuhku menjadi odara
(Tingkatkan volume karena ini rap yang bagus)
Wajahku, pikiranku menjadi odara (menjadi odara)
Biarkan aku bernyanyi agar dunia menjadi odara
Agar semuanya menjadi permata yang langka
Apapun yang diimpikan
Aku bernyanyi dan menari yang akan memberikan

Jika seluruh dunia bisa mendengarku
Aku akan mengirim pesan langsung untuk semua orang merenung
Untuk berubah, merevolusi pikiran
Untuk memperbaiki cara berpikir
Lupakan, rasisme dan diskriminasi
Dengarkan saudara, untuk lebih banyak kesehatan dan pendidikan
Sudah lama, sekarang adalah saatnya
Untuk memperbaiki apa yang telah dilakukan manusia
Ingatlah perang yang dilancarkan manusia
Berapa banyak yang mati, jadi katakan padaku siapa yang menang
Di jalanan, siklus yang sama terulang
Hanya dengan memberikan senjata kepada anak kecil
Yang suatu hari tumbuh menjadi psikopat
Seekor binatang, dia membunuh untuk hal kecil
Sayangnya, satu lagi anak dari kemiskinan
Yang tidak mewakili semua orang di favela
Berapa banyak bakat yang hilang sudah aku lihat di pinggiran kota
Menjadi sukses, katakan padaku siapa yang tidak mau
Orang-orang menderita tetapi berjuang keras
Pekerjaan apa pun membawa penghidupan ke rumah
Para pejuang, aku ingin melihat lebih tenang
Untuk saudara perempuan, aku berharap damai dan lebih banyak kesuburan
Ada sesuatu yang tidak beres dalam perjuangan untuk kemajuan
Kesabaran saudara, itu yang aku minta
Tidak semuanya hilang, ketenangan adalah solusinya
Tingkatkan volume karena ini rap yang bagus

Biarkan aku menari agar tubuhku menjadi odara
(Tingkatkan volume karena ini rap yang bagus)
Wajahku, pikiranku menjadi odara (menjadi odara)
Biarkan aku bernyanyi agar dunia menjadi odara
Agar semuanya menjadi permata yang langka
Apapun yang diimpikan
Aku bernyanyi dan menari yang akan memberikan

Kepuasan, Rappin' Hood dan Caetano Veloso, Rap Du Bom Parte II

Biarkan aku menari agar tubuhku menjadi odara (kita bersama)
Wajahku, pikiranku menjadi odara (menjadi odara)
Biarkan aku bernyanyi agar dunia menjadi odara
Agar semuanya menjadi permata yang langka
Apapun yang diimpikan
Aku bernyanyi dan menari yang akan memberikan (damai untuk semua) axé

Axé (Rappin' Hood dan Caetano Veloso)
Axé, axé
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Rap Du Bom Parte II translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid