song lyrics / Rage Against The Machine / Wake Up translation  | FRen Français

Wake Up translation into French

Performer Rage Against The Machine

Wake Up song translation by Rage Against The Machine official

Translation of Wake Up from English to French

Allez

Allez, bien que tu tentes de me discréditer
Tu n'as toujours rien compris
L'aiguille, je vais l'enfiler, radicalement poétique
Debout plein de la même fureur qu'ils avaient en 1966
Et tout comme E-Double, on peut dire que j'suis Mad
Toujours dans la merde du système jusqu'aux genoux
Hoover, il faisait disparaître des corps
Je vais vous en donner une dose mais ça ne ressemblera jamais
À la rage qui s'est accumulée au fond de moi
Le poing en l'air, au pays de l'hypocrisie

Les mouvements arrivent et ils s'en vont
Les leaders parlent, et les mouvements cessent
Quand leurs têtes sautent
Parce que tous ces pauvres mecs ont des balles dans la tête
Les services de police (quoi) les juges (quoi) les fédéraux (les fédéraux)
Les réseaux au travail, qui maintiennent le calme du peule
Vous savez qu'ils s'en sont pris à King quand il a parlé contre la guerre au Vietnam
Il a redonné le pouvoir aux pauvres
Et puis il y a eu le coup de feu

Ouais, ouais, de retour dans cette affaire
C'est avec la poésie que je fais travailler mon esprit
Flip comme Wilson, mes paroles ne manquent jamais de finesse
Qu'est-ce que je dois faire, qu'est-ce que je dois faire pour te réveiller?
Pour te secouer, pour casser le système
Car le sang coule toujours dans le caniveau
Je suis en train de prendre des photos, un gars fou ouvre l'appareil d'un coup
Ça met l'ambiance, puis je m'accroche et je bouge comme si j'étais Cassius
Je répète les pas rythmiques, puis j'envoie un crochet gauche vers les fascistes
Oui, les nombreux agents fédéraux
Qui ont tiré des plans sur le rêve et y ont mis fin
Tu ferais mieux de te méfier du châtiment de la guerre des esprits
La vision parfaite avec le recul, et puis des murales remplies de métaphores
Les réseaux au travail, maintiennent le calme du peuple
Tu sais qu'ils ont assassinés Malcolm X et ont essayé de mettre ça sur le dos de l'Islam
Il a donné le pouvoir aux pauvres
Et puis il y a eu le coup de feu

Quel était le prix de sa tête?
Quel était le prix de sa tête?

Je crois que j'ai entendu un coup de feu
Je pense que j'ai entendu un coup de feu
Je pense que j'ai entendu un coup de feu
Je pense que j'ai entendu un coup de feu
Je pense que j'ai entendu un coup de feu
Je pense que j'ai entendu, je pense que j'ai entendu un coup de feu

Le nationalisme noir, c'est peut être un candidat de taille pour ça
S'il abandonne sa prétendue obéissance à la doctrine libérale blanche
De la non-violence et qu'il adopte le nationalisme noir
Grâce au contre-espionnage, il devrait être possible de
D'identifier les fauteurs de troubles potentiels et de les neutraliser

Grâce au contre-espionnage, il devrait être possible de
D'identifier les fauteurs de troubles potentiels et de les neutraliser
Et de les neutraliser, et de les neutraliser, et de les neutraliser

Réveillez-vous, réveillez-vous, réveillez-vous, réveillez-vous
Réveillez-vous, réveillez-vous, réveillez-vous, réveillez-vous

Combien de temps? Pas longtemps
Car on récolte ce que l'on sème
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Wixen Music Publishing

Comments for Wake Up translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the top of the cross
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid