song lyrics / Powfu / Shade of blue translation  | FRen Français

Shade of blue translation into French

Performers PowfuTia TiaRxseboyShalfi

Shade of blue song translation by Powfu official

Translation of Shade of blue from English to French

Je tourne une nuance de bleu
Je ne sais pas quoi faire
Mais je te verrai le matin
Bébé, je ne suis pas un imbécile

Ouais, tu ne sembles pas t'en soucier
Comme tu le faisais avant
Mais je te verrai le matin
Bébé, je ne suis pas un imbécile

Eh, bébé, pourquoi as-tu été si insensée ?
Tu n'as pas besoin de me faire subir ça
Allongé sur le sol de terre
Manquant tous les tulipes
Effleurant mes joues
Volant librement, maintenant je suis enfermé
Je t'appelle toujours ma princesse
Parce que je ne veux pas m'arrêter maintenant
J'ai grandi dans une petite ville
La vie était toujours assez bonne
Tout ce que nous avions, c'était des amis buvant du soda au cinéma
Puis nous avons pris un tournant pour le pire
Criant nos conversations
Une fois par mois est devenu tous les jours
Ouais, admettons-le, je n'ai pas de patience
Je ne peux pas effacer ça
L'alcool a été ajouté, empoisonnant notre relation
Le navire coule, je ne peux pas penser, de l'eau dans mes oreilles
C'est difficile de mettre fin à une histoire dans laquelle nous vivons depuis des années, ouais

Je tourne une nuance de bleu
Je ne sais pas quoi faire
Mais je te verrai le matin
Bébé, je ne suis pas un imbécile

Ouais, tu ne sembles pas t'en soucier
Comme tu le faisais avant
Mais je te verrai le matin (eh, pas un imbécile)
Bébé, je ne suis pas un imbécile (eh)

Yo, bébé, peux-tu me dire pourquoi je suis encore bleu ?
Tu agis comme un hooligan, je ressens du ressentiment
La façon dont tu choisis rapidement avec qui tu joues
Je suis trop convaincu que tu me voulais juste parce que je suis cool
Honda Civic tu l'écrases, nouvelle Beamer je roule dedans
Écoute, pourquoi tu parles beaucoup quand tu ne risques pas assez ?
Le jeu est terminé, maintenant je passe à autre chose, nous nous lançons dans des trucs
Elle est naturelle, seulement intéressée par les femmes sans chirurgie des mamelons
Et, fille, j'ai fait beaucoup pour toi, alors comment n'ai-je pas donné un-
Tomber comme s'il manquait une partie du sol
Jusqu'à ce que je touche le sol et sache que je ne pouvais pas avoir plus tort
J'aimais seulement l'image que j'avais créée quand nous nous sommes rencontrés dans le passé
Et, ouais, j'ai trouvé ce post-it qui disait que nous ne pourrions jamais durer (nous n'avons pas duré)

Je tourne une nuance de bleu
Je ne sais pas quoi faire
Mais je te verrai le matin
Bébé, je ne suis pas un imbécile

Ouais, tu ne sembles pas t'en soucier
Comme tu le faisais avant
Mais je te verrai le matin
Bébé, je ne suis pas un imbécile
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Shade of blue translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid