song lyrics / Peter Peter / Une version améliorée de la tristesse translation  | FRen Français

Une version améliorée de la tristesse translation into English

Performer Peter Peter

Une version améliorée de la tristesse song translation by Peter Peter official

Translation of Une version améliorée de la tristesse from French to English

Sometimes black and sometimes gray
The paths that lead to paradise
I will borrow the meanders of hell
I close my eyes and turn off the light
Demons, dragonflies
Will-o'-the-wisps, drops of gold
The face of the angel of death
Has traced itself in the still life of my mirrors
It's Friday in my heart
This last one wants to be claustrophobic
You feel like me I hope
We have a nuclear bomb in our belly

Me and my friends work hard
To drown the pain and boredom
We forge in our drunkenness
An improved version of sadness

Me and my friends work hard
To drown the pain and boredom
We forge in our drunkenness
An improved version of sadness
Of sadness
Of sadness

It's the ball of the werewolves
Don't change, stay polymorphic
It's your turn, make a wish
Draw it for me if you want
On my hand, a blot of ink
A telephone alphabet
I let the mystery hang
Hoping it crashes far from Earth

Me and my friends work hard
To drown the pain and boredom
We forge in our drunkenness
An improved version of sadness

Me and my friends work hard
To drown the pain and boredom
We forge in our drunkenness
An improved version of sadness
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Une version améliorée de la tristesse translation

Name/Nickname
Comment
Other Peter Peter song translations
Une version améliorée de la tristesse (Spanish)
Une version améliorée de la tristesse (Italian)
Une version améliorée de la tristesse (Portuguese)
Carrousel (Indonesian)
Carrousel (Italian)
Une version améliorée de la tristesse (Indonesian)
Une version améliorée de la tristesse (Korean)
Une version améliorée de la tristesse (Thai)
Une version améliorée de la tristesse (Chinese)
Carrousel (German)
Carrousel (English)
Carrousel (Spanish)
Carrousel (Portuguese)
Une version améliorée de la tristesse (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid