paroles de chanson / Peter Peter parole / traduction Une version améliorée de la tristesse  | ENin English

Traduction Une version améliorée de la tristesse en Anglais

Interprète Peter Peter

Traduction de la chanson Une version améliorée de la tristesse par Peter Peter officiel

Une version améliorée de la tristesse : traduction de Français vers Anglais

Sometimes black and sometimes gray
The paths that lead to paradise
I will borrow the meanders of hell
I close my eyes and turn off the light
Demons, dragonflies
Will-o'-the-wisps, drops of gold
The face of the angel of death
Has traced itself in the still life of my mirrors
It's Friday in my heart
This last one wants to be claustrophobic
You feel like me I hope
We have a nuclear bomb in our belly

Me and my friends work hard
To drown the pain and boredom
We forge in our drunkenness
An improved version of sadness

Me and my friends work hard
To drown the pain and boredom
We forge in our drunkenness
An improved version of sadness
Of sadness
Of sadness

It's the ball of the werewolves
Don't change, stay polymorphic
It's your turn, make a wish
Draw it for me if you want
On my hand, a blot of ink
A telephone alphabet
I let the mystery hang
Hoping it crashes far from Earth

Me and my friends work hard
To drown the pain and boredom
We forge in our drunkenness
An improved version of sadness

Me and my friends work hard
To drown the pain and boredom
We forge in our drunkenness
An improved version of sadness
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Une version améliorée de la tristesse

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Peter Peter
Une version améliorée de la tristesse (Espagnol)
Une version améliorée de la tristesse (Italien)
Une version améliorée de la tristesse (Portugais)
Carrousel (Indonésien)
Carrousel (Italien)
Une version améliorée de la tristesse (Indonésien)
Une version améliorée de la tristesse (Coréen)
Une version améliorée de la tristesse (Thaï)
Une version améliorée de la tristesse (Chinois)
Carrousel (Allemand)
Carrousel (Anglais)
Carrousel (Espagnol)
Carrousel (Portugais)
Une version améliorée de la tristesse (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole à gauche du smiley
3| symbole en bas du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid