song lyrics / Peter Fox / Schüttel deinen Speck translation  | FRen Français

Schüttel deinen Speck translation into Portuguese

Performer Peter Fox

Schüttel deinen Speck song translation by Peter Fox official

Translation of Schüttel deinen Speck from German to Portuguese

(Abalança a tua carne, abalança a tua carne, abalança a tua carne)
(Abalança a tua carne, abalança a tua carne, abalança a tua carne)
(Abalança a tua carne, abalança a tua carne, abalança a tua carne)
(Abalança a tua carne, abalança a tua carne, abalança a tua carne)
(Abalança a tua carne, abalança a tua carne)
(Abalança, abalança, abalança a tua carne)

Sim, sim, vou me mostrar esta noite
Chego bem enfeitado na loja
Todos dançam, as damas são realmente encantadoras
Uma assadeira cheia de delícias cremosas
Os bolos ab-abalam suas baguetes
Ab-ab-abalam seu ouro nas costelas
Ab-ab-abalam sua madeira diante das cabanas
Os caras tentam acenar no ritmo
Ei, barman, misture algo para mim
Ele abalou, derramou até a borda
Um grande sucesso me pressiona contra a parede
O DJ está em forma, eu aperto a mão dele
"Muito obrigado"
Tudo treme e oscila, todos se viram, anseiam por ela
Ela é duas toneladas de pura elegância
Ela dança comigo como um belo elefante

(Mamãe) mostre-me a sua bagagem
(Bebê) venha abalar proa e popa
(Pérola) a sua mesa está bem posta
Abalança a tua carne, abalança a tua carne

(Mamãe) mostre-me a sua bagagem
(Bebê) venha abalar proa e popa
(Pérola) a sua mesa está bem posta
Abalança a tua carne, abalança a tua carne
Abalança a tua carne, abalança a tua carne
Abalança a tua carne, abalança a tua carne
Abalança a tua carne, abalança a tua carne
Abalança, abalança, abalança a tua carne

Sim, a tua mesa está bem posta
(Woo!) não preciso de talheres
Delicioso, você tem que se deixar morder
Sou padeiro e adoro as tuas bochechas quentes
A tua torradeira balança para cima e para baixo
A tua fruta é crocante, fresca e embalada
Trufas finas, grandes e compactas
Você não me abala
Eu me apego ao teu balançar de saia
Eu me apego aos teus lábios como gloss
Você é bonita e inteligente, uma cabra estudada
Por favor, seja minha esposa, você balança a cabeça
Eu me embriago, porque isso é difícil para mim
Caio dos sapatos, os paramédicos me carregam
Eu tenho calafrios, você é o médico para mim
Dê-me um remédio, por favor, abale a sua bunda para mim

(Mamãe) mostre-me a sua bagagem
(Bebê) venha abalar proa e popa
(Pérola) a sua mesa está bem posta
Abalança a tua carne, abalança a tua carne

(Mamãe) mostre-me a sua bagagem
(Bebê) venha abalar proa e popa
(Pérola) a sua mesa está bem posta
Abalança a tua carne, abalança a tua carne

(Abalança a tua carne, abalança a tua carne, abalança a tua carne)
(Abalança a tua carne, abalança a tua carne, abalança a tua carne)
(Abalança a tua carne, abalança a tua carne, abalança a tua carne)
(Abalança a tua carne, abalança a tua carne, abalança a tua carne)
(Abalança a tua carne, abalança a tua carne)
(Abalança, abalança, abalança a tua carne)

(Abalança a tua carne, abalança a tua carne, abalança a tua carne)
(Abalança a tua carne, abalança a tua carne, abalança a tua carne)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Schüttel deinen Speck translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid