song lyrics / Olivia Lufkin / Who's Gonna Stop It ? translation  | FRen Français

Who's Gonna Stop It ? translation into French

Performer Olivia Lufkin

Who's Gonna Stop It ? song translation by Olivia Lufkin

Translation of Who's Gonna Stop It ? from English to French

{Qui va arrêter ça ?}

Le coeur de quelqu'un est brisé
Je ne pense que ce soit amusant
Le pouvoir entre des mains de corruption
Qui se tiennent sur nos droits
Qu'en est-il des gens qui ont perdus leur unique amour
Inaperçus, illégitimes
Qu'est ce qui te fait penser
Que tu es meilleur qu'ils ne le sont
Parce que pour moi nous sommes tous les mêmes

Cette guerre va-t-elle jamais s'arrêter ?
Des modèles tordus du passé
Sont légués
Des parents vers les enfants
Quand cela va-t-il s'arrêter ?
Qui va arrêter ça ?
Arrêter ça ?

Laisse moi t'aimer
Je ne veux plus me battre
Laisse moi te toucher
Je ne veux plus me battre
Laisse moi t'aimer, t'aimer, t'aimer
Je ne veux plus me battre

Je pense que la plus grande chose que tu puisses apprendre
Est d'être gentil
Envers toutes les personnes de ce monde
Envers toutes les choses de l'univers

Cette guerre va-t-elle jamais s'arrêter ?
Une partie donne l'autre partie
L'élan de donner un autre coup
Aller et venir, aller et venir
Nourrir entre nous nos existences
Ca ne s'arrête jamais, ne s'arrête jamais
Qui va,
Qui va arrêter ça ?

Laisse moi t'aimer
Je ne veux plus me battre
Laisse moi te toucher
Je ne veux plus me battre
Laisse moi t'aimer, t'aimer, t'aimer
Je ne veux plus me battre
Translation credits : translation added by Leen-firefly

Comments for Who's Gonna Stop It ? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid