song lyrics / Nuit Incolore / Sous la pluie translation  | FRen Français

Sous la pluie translation into Portuguese

Performer Nuit Incolore

Sous la pluie song translation by Nuit Incolore official

Translation of Sous la pluie from French to Portuguese

Os olhos na areia
Um golpe de vento e eu desapareço
Tudo me torna irreconhecível
Todo mundo é de asfalto

Uma onça de frio
Não vai embora e me angustia
Tudo em mim é apertado
Devagar, tudo me substitui

Na rua, eu tremo
Quando as sombras ressoam
O oposto de mim (o oposto de mim)

Não me deixe no outono
Eu não conheço mais ninguém
À noite, eu me ignoro

Chora na chuva
Medo de estar vazio
Chora na noite
Medo de ser curado

Nenhuma nuvem, apenas miragens
Eu não me surpreendo mais a cada naufrágio
Em farandola, as páginas voam
Mas sempre permanecem na gaiola

Não importa se todas as minhas palavras
Formam a mais bela das paisagens
Não é raro que todos os outros
Não entendam nada do meu rosto

O tédio é apenas o fruto dos sorrisos
Que em mim, se sujam até empalidecer
Não me deixe no outono
Eu não conheço mais ninguém
À noite, eu me ignoro

Chora na chuva
Medo de estar vazio
Chora na noite
Medo de ser curado

Eu me vejo em um filme que decepciona
E todas essas pessoas ainda o querem
Eu gosto quando duvidam de mim
Pelo menos, eu não sou o único

Chora na chuva
Medo de estar vazio
Chora na noite
Medo de ser curado

Chora na chuva
Medo de estar vazio
Chora na noite
Medo de ser curado
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WAGRAM PUBLISHING

Comments for Sous la pluie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid