Translation of Je from French to English
I can't sleep anymore
I have no more desire
I feel like an empty shell
Am I then tasteless?
Alright, I'm packing up
Without support, I'm on the run
Pleasure more present than work
I think our society is derailing
To surpass myself to free myself
I'd rather hit the delete key
I write my archives of thoughts
But I'm clearly not aiming for the elites
I see my room as an asylum
It's the genesis of all my texts
And by my volatile mood
Using my pen is a reflex
Oh a reflex
We are too many on Earth
We are too well without war
Leave me to my mother
Because I breathe the ephemeral
I have hope in karma
Without wanting to I flee from evil
But I don't know why
My joy is always pale
No success, no reward
What matters to me is what people think
Lonely blood since childhood
I bang my heart in all directions
I only have sweet words in my head
I feel cursed in all my loss
Because inconstancy makes me ascetic
And I don't know how to be anymore
I can't sleep anymore
I have no more desire
I feel like an empty shell
Am I then tasteless?
I finally have the floor to tell my stories
I think I finally found the right outlet
And I'm master of myself, when I do all my productions
I write my requiem, to end my exodus well
I'm a student in my own emotions
And I feel so slow in all my reactions
When I compose at night, I lose track of time
And without the help of a break, I adhere to my damnation
And it changes direction
And it changes its sound
I'm bipolar in the blood
But I remain shy at heart
And it changes direction
And it changes its sound
I'm bipolar in the blood
But I remain shy at heart
I can't sleep anymore
I have no more desire
I feel like an empty shell
Am I then tasteless?
I can't sleep anymore
I have no more desire
I feel like an empty shell
Am I then tasteless?
My passion is to destroy myself