Translation of EP. 5 : CONFRONTATION from French to German
Am Rande des Abends verstecken sich die Schwalben
Der Wind wird plötzlich kalt und lässt nach
Der Mann und sein Dämon spielen den Groll unter dem Mond
Der Dämon nahm meine Hand
Der böse Geist
Lässt mir nichts mehr
Ich habe Mühe zu atmen
In dem Staub der schmutzigen Ideen
Ich spreche, um nicht denken zu müssen
Und ich verliere jede Lust zu existieren
Ich will mich in die Nähe der schönen Tage exilieren
Um den Geschmack der Liebe zu kennen
Ein Junge ohne Freude
Angriff auf die Züge seines Schattens
Um sich von der Kälte zu befreien
Die Nacht zieht das Gewitter an
Die Zeit der Leiden vergeht
Wenn die Menschen ohne Ketten sterben
Der Blitz wird brechen
Alle meine Kopfschmerzen
Auch alte
Ich höre die Zusammenstellung meiner Qualen in einer Schleife
Ich habe keinen Engel, das ist gefährlich
So viel auf ein einziges Spiel zu setzen
Ohne ein Geräusch schläft der Himmel ein
Ich bin in Pandoras Box aufgewachsen
Aber der Körper hat nicht mehr die Kraft, den bösen Geist zu tragen
Mir ist schwindelig
Seit meine Zweifel am Himmel festgeklebt sind
Ich kann nicht mehr weggehen
Ich stelle mich wie ein Märtyrer
Inmitten meiner Unannehmlichkeiten
Es ist elend, zu widerstehen
Wenn das Herz blind ist
Wenn das Herz alles verlassen will
Es gibt nur Schmerz, um es zu führen
Wenn Flamme und Regen über das Wetter diskutieren
Eine von ihnen trauert, die Tränen löschen das Feuer
Die Seele ohne einen Vornamen ist nur die Tochter der Lücke
Ein Junge ohne Freude
Angriff auf die Züge seines Schattens
Um sich von der Kälte zu befreien
Die Nacht zieht das Gewitter an
Die Zeit der Leiden vergeht
Wenn die Menschen ohne Ketten sterben
Der Blitz wird brechen
Alle meine Kopfschmerzen
Auch alte
Die Nacht zieht das Gewitter an
Die Zeit der Leiden vergeht
Wenn die Menschen ohne Ketten sterben
Der Blitz wird brechen
Alle meine Kopfschmerzen
Auch alte