song lyrics / Nuit Incolore / EP. 1 : HORS DE MOI translation  | FRen Français

EP. 1 : HORS DE MOI translation into English

Performer Nuit Incolore

EP. 1 : HORS DE MOI song translation by Nuit Incolore official

Translation of EP. 1 : HORS DE MOI from French to English

I see double
When I doubt
I willingly open myself to all my troubles
It leaves me breathless
When my tears around the soul loop
I erase myself in the hollow of my bed
I deny the sleeping phase
Behind the mask, I hear the screams
Harvest the night
As if insomnia was just a fruit of Paradise
I'm afraid of who I am
When loneliness dazes me
Muzzle to the heart
How to escape without an engine
I feel like a sunflower among crows

I try to seal my sighs
The curtain falls on my smile
My veil of memories falls into tatters

Will I be loved
Even if I'm out of my mind
Will I be loved
When the Devil tempts me
Will I be loved
Even if I'm out of my mind
Will I be loved
When the Devil tempts me

I don't fully know myself
I've released far too many fragments
From my tomb the fireflies crash at the bottom of the ashtray
And without shouting
I walk for two
In the Dark Shadow
I walk for two
Like Tanjiro
I will give life to a raft
That will carry my woes far away

By day, I try to please these anvil looks
I take on the role of worry hunter
But the Moon dissolves manners and costumes
Playing with shadows has become a habit

I try to seal my sighs
The curtain falls on my smile
My veil of memories falls into tatters

Will I be loved
Even if I'm out of my mind
Will I be loved
When the Devil tempts me
Will I be loved
Even if I'm out of my mind
Will I be loved
When the Devil tempts me

I have the desire to blur all my dissimilarities
I can no longer dream, the dark is my sustenance

Will I be loved
Even if I'm out of my mind
Will I be loved
When the Devil tempts me
Will I be loved
Even if I'm out of my mind
Will I be loved
When the Devil tempts me
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WAGRAM PUBLISHING

Comments for EP. 1 : HORS DE MOI translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid