song lyrics / Noah Kahan / Tidal translation  | FRen Français

Tidal translation into Indonesian

Performer Noah Kahan

Tidal song translation by Noah Kahan official

Translation of Tidal from English to Indonesian

Kamu mengenalku dalam spiralku
Kebahagiaan pasang surut
Datang dan pergi
Dan aku tenggelam ke dalam air
Bagaimana aku hanyut lebih jauh
Jauh dari pantai

Kadang-kadang aku merasakan ini
Aku menghirup udara orang lain
Dua ribu mil jauhnya dari rumah
Di bawah langit itu, aku mencoba berdamai dengan ketakutan

Jadi kurasa aku akan membangun perahu dan hidup sendirian
Tuhan, aku akan menjadi yang tersesat (oh, oh)
Oh, aku akan mengajari diriku sendiri berenang dan hidup dalam pikiranku
Dan memahami semua pikiranku
Dan jika aku tidak pernah mencapai daratan atau hidup lagi
Tuhan, aku akan baik-baik saja (oh, oh)
Ya, aku akan hanyut sampai mati, dan sampai saat itu
Aku akan menjadi yang tersesat, aku akan menjadi yang tersesat

Aku jatuh ke dalam pola
Di mana tidak ada yang penting jika aku tidak peduli
Begitu dekat dengan garis pantai
Untuk mengetahui bahwa dalam hidupku, aku tidak akan pernah berada di sana

Karena kadang-kadang aku merasakan ini
Aku telah menghirup udara orang lain

Jadi kurasa aku akan membangun perahu dan hidup sendirian
Tuhan, aku akan menjadi yang tersesat (oh, oh)
Oh, aku akan mengajari diriku sendiri berenang dan hidup dalam pikiranku
Dan memahami semua pikiranku
Dan jika aku tidak pernah mencapai daratan atau hidup lagi
Tuhan, aku akan baik-baik saja (oh, oh)
Ya, aku akan hanyut sampai mati, dan sampai saat itu
Aku akan menjadi yang tersesat, aku akan menjadi yang tersesat

Dan itu melelahkanku
Semua iblis di bawah arus
Tapi aku tenggelam seperti batu
Tapi semua beban dari semua mimpi-mimpiku
Dan aku berharap yang terbaik untukmu
Kamu tidak bisa menyelamatkan seseorang yang terlalu jauh untuk ditemukan
Tapi itu melelahkanku
Dan badai di laut malam ini, di laut malam ini

Jadi kurasa aku akan membangun perahu dan hidup sendirian
Tuhan, aku akan menjadi yang tersesat (oh, oh)
Oh, aku akan mengajari diriku sendiri berenang dan hidup dalam pikiranku
Dan memahami semua pikiranku
Dan jika aku tidak pernah mencapai daratan atau hidup lagi
Tuhan, aku akan baik-baik saja (oh, oh)
Ya, aku akan hanyut sampai mati, dan sampai saat itu
Aku akan menjadi yang tersesat, aku akan menjadi yang tersesat
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Tidal translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid