song lyrics / Nightwish / Dead Boy's Poem translation  | FRen Français

Dead Boy's Poem translation into French

Performer Nightwish

Dead Boy's Poem song translation by Nightwish

Translation of Dead Boy's Poem from English to French

{Le poème du garçon mort}

" Je meurs pour ne pas avoir honte, ni de moi, ni de toi"

Né du silence, il en est rempli de silence
Un concert parfait, mon meilleur ami
Il y a tant de choses qui valent la peine de vivre
Tant de choses qui valent la peine de mourir
Si seulement mon cœur avait une demeure

Chante ce que tu ne peux pas dire
Oubli ce avec quoi tu ne peux pas jouer
Empresse-toi de plonger dans de beaux yeux
Entre dans ma poésie, cette musique agonisante
Ma lettre d’amour adressée à personne

Ne soupir jamais pour un monde meilleur
Tout est déjà composé, joué et dit
Chaque pensée se trouve dans la musique que j’écris
Tout est un souhait pour la nuit

J’ai écrit sur l’éclipse, j’ai écrit sur la vierge.
Je suis mort pour la beauté, celle qui se trouve dans le jardin
J’ai créé un royaume, j’ai atteint la sagesse
Mais je ne suis pas parvenu à devenir un dieu

Ne soupir jamais pour un monde meilleur
Tout est déjà composé, joué et dit
Chaque pensée se trouve dans la musique que j’écris
Tout est un souhait pour la nuit

« Si vous lisez ces lignes,
ne vous rappelez pas de la main qui les a écrites
Mais seulement des vers, des pleurs du compositeur
Celui sans larmes
Car je lui ai donné sa force
Et c’est devenu ma seule force
Une demeure rassurante, les genoux d’une mère
La chance d’une immortalité
Où être désiré est devenu le frisson
Que je n’avais jamais ressenti auparavant
Le doux piano compose ma vie. »

« Apprends-moi la passion, car je crains l’avoir perdue
Montre-moi l’amour, garde pour toi la solitude
Je voulais donner tellement plus aux gens qui m’aimaient
Je suis désolé
L’avenir nous en dira plus. (Quel adieu amer !)
Je meurs pour ne pas avoir honte, ni de moi, ni de toi

Et toi…. Si seulement je n’avais plus de sentiment pour toi… »

Une âme solitaire..... Une âme d’océan....
Une âme solitaire..... Une âme d’océan....

"Je voulais donner tellement plus aux gens qui m'aimaient..."

"L'avenir nous en dira plus..."

Une âme solitaire..... Une âme d’océan....
Une âme solitaire..... Une âme d’océan....
Translation credits : translation added by BoukouniE

Comments for Dead Boy's Poem translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the left of the trash
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid