song lyrics / Nelly Furtado / Turn Off The Light translation  | FRen Français

Turn Off The Light translation into French

Performer Nelly Furtado

Turn Off The Light song translation by Nelly Furtado official

Translation of Turn Off The Light from English to French

C'est de plus en plus solitaire dans ce lit
Je ne sais pas si je devrais lécher mes blessures ou dire "malheur à moi" à la place
Et il y a une douleur dans ma tête
Elle me dit que tu es mieux tout seul
Mais après minuit, le matin viendra
Et le jour verra si tu en auras

Ils disent que cette fille, tu sais, elle agit trop dure, dure, dure
Eh bien, c'est jusqu'à ce que j'éteigne la lumière, éteigne la lumière
Ils disent que cette fille, tu sais, elle agit si rudement, rudement, rudement
Eh bien, c'est jusqu'à ce que j'éteigne la lumière, éteigne la lumière
Et je dis suis-moi, suis-moi, suis-moi en bas, en bas, en bas, en bas
Jusqu'à ce que tu vois tous mes rêves
Pas tout dans ce monde magique est tout à fait ce qu'il semble

J'ai regardé au-dessus l'autre jour
Parce que je pense que je suis prêt pour un changement
Je vis ma vie par la lune (par la lune)
Si elle est haute, joue bas, si c'est la récolte va lentement et si elle est pleine, alors va
Mais après minuit, le matin viendra
Et le jour verra si tu vas en avoir

Ils disent que cette fille, tu sais, elle agit trop dure, dure, dure
Eh bien, c'est jusqu'à ce que j'éteigne la lumière, éteigne la lumière
Ils disent que cette fille, tu sais, elle agit si rudement, rudement, rudement
Eh bien, c'est jusqu'à ce que j'éteigne la lumière, éteigne la lumière
Et je dis suis-moi, suis-moi, suis-moi en bas, en bas, en bas, en bas
Jusqu'à ce que tu vois tous mes rêves
Pas tout dans ce monde magique est tout à fait ce qu'il semble

Et je cherche des choses que je ne peux tout simplement pas voir
Pourquoi ne viens-tu pas et ne restes-tu pas avec moi
Je prétends être cool avec moi, veux croire
Que je peux le faire toute seule sans mon cœur sur ma manche
Je cours, je cours, rattrape-moi la vie
Ou est-ce l'amour que je cherche à trouver
C'est tout en moi, ne peux-tu pas voir, pourquoi ne peux-tu pas, pourquoi ne peux-tu pas voir
C'est tout en moi, ouais

Tout en moi, ouais
Où est ta logique? (éteins la lumière, éteins la lumière)
Qui as-tu besoin? Ouais (éteins la lumière, éteins la lumière)
(Et je dis suis-moi, suis-moi, suis-moi)
(En bas, en bas, en bas, jusqu'à ce que tu vois tous mes rêves) où peux-tu te tourner?
Pas tout dans ce monde magique est tout à fait ce qu'il semble
Suis-moi, suis-moi, en bas, en bas, en bas
Je n'ai pas besoin, je n'ai pas besoin de personne (éteins la lumière, éteins la lumière)
Suis-moi en bas, suis-moi en bas, en bas, en bas
Je n'ai pas besoin, je n'ai pas besoin de personne (éteins la lumière, éteins la lumière)
Suis-moi, suis-moi, suis-moi, en bas, en bas, en bas, en bas
Jusqu'à ce que tu vois tous mes rêves, vois tous mes rêves
Suis-moi, suis-moi, suis-moi, en bas, en bas, en bas, en bas
Jusqu'à ce que tu vois tous mes rêves, vois tous mes rêves
Où est ta logique? (éteins la lumière, éteins la lumière)
Qui as-tu besoin? Ouais (éteins la lumière, éteins la lumière)
Où peux-tu te tourner? (éteins la lumière, éteins la lumière)
Et où est ta logique? (éteins la lumière, éteins la lumière)
Qui as-tu besoin?
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Turn Off The Light translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid