song lyrics / Nathan Evans / Wild Mountain Thyme translation  | FRen Français

Wild Mountain Thyme translation into Indonesian

Performer Nathan Evans

Wild Mountain Thyme song translation by Nathan Evans official

Translation of Wild Mountain Thyme from English to Indonesian

Oh musim panas telah tiba
Dan pohon-pohon mekar dengan manis
Di mana thyme gunung liar
Tumbuh di sekitar heather yang mekar

Maukah kau pergi, gadis, pergi?
Dan kita semua akan pergi bersama
Untuk memetik thyme gunung liar
Di sekitar heather yang mekar
Maukah kau pergi, gadis, pergi?

Aku akan membangun tempat perlindungan untuk cintaku
Di dekat mata air kristal yang murni
Dan di sekitarnya aku akan menumpuk
Semua bunga liar dari gunung

Maukah kau pergi, gadis, pergi?
Dan kita semua akan pergi bersama
Untuk memetik thyme gunung liar
Di sekitar heather yang mekar
Maukah kau pergi, gadis, pergi?

Aku akan menjelajah melalui alam liar
Dan lembah dalam yang begitu mempesona
Dan kembali dengan hasil rampasan mereka
Ke tempat perlindungan cintaku

Maukah kau pergi, gadis, pergi?
Dan kita semua akan pergi bersama
Untuk memetik thyme gunung liar
Di sekitar heather yang mekar
Maukah kau pergi, gadis, pergi?

Jika cintaku yang sejati pergi
Maka aku pasti akan menemukan yang lain
Untuk memetik thyme gunung liar
Di sekitar heather yang mekar

Maukah kau pergi, gadis, pergi?
Dan kita semua akan pergi bersama
Untuk memetik thyme gunung liar
Di sekitar heather yang mekar
Maukah kau pergi, gadis, pergi?
Maukah kau pergi, gadis, pergi?
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Wild Mountain Thyme translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid