song lyrics / Namie Amuro / Do Me More translation  | FRen Français

Do Me More translation into French

Performer Namie Amuro

Do Me More song translation by Namie Amuro

Translation of Do Me More from English to French

{J'en veux Plus}

Un Deux Trois


Est-ce ce doux parfum qui t'as tenté à venir?
T'es-tu perdu en cherchant des miettes de pains?
Tu t'es inquiété depuis un moment
Tu veux savoir ce qu'il y a dans la boite?
Un riche? Un pauvre?

Tu dis que tu es un garçon timide, mais l'es-tu ?
La vérité que tu veux est écrite sur ton visage
Nos empreintes de pieds disparaissent
Ta mission est
Plutôt dangereuse
Mais je serais là
Tu n'as plus à t'inquiéter

Nous sommes suspendus
Volons-nous?
Que veux-tu faire?
Nous nous enfonçons dans le monde des rêves
Profonde hypnose
Tes doigts rampants
Sur mon corps mouillé t'amènent à...

Même si tu fermes tes yeux, cette fantaisie ne disparaîtra pas
La limite entre rêve et réalité est vague
La ligne de basse est le maître dans ce monde
Brillant, hey, mystérieusement, R&Me
Tu agis comme un enfant perdu, mais tu me veux plus
Souvent je sens que tu m'aimes plus
Dans un château de sucreries, tue veux me donner plus, plus, plus
J'en veux plus
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus

Tes lèvres rouges brillantes ressemblent à une reine papillon
Je ne déteste pas les grandes tentations comme ça
Si tu veux en savoir plus, voilà une question
Répond-moi : tu te sens bien? "Je me sens bien"

Vouloir inconsciemment le meilleur
Plus certain et propre que n'importe quoi
Le temps est exact
Ton expression est excitée
Tu es déjà empoisonné
Et en plus de ça,
Tu n'as pas à pleurer, n'est-ce pas?

Ballons rouges
Flottant, tu dis
"Tu es première"
Nous nous enfonçons dans le monde des rêves
Un dangereux destin
Devant ton regard
Si tu ouvres la porte tu vois ici...

Même si tu fermes tes yeux, cette fantaisie ne disparaitra pas
La limite entre rêve et réalité est vague
La ligne de basse est le maître de ce monde douteux
Brillant, hey, mystérieusement, R&Me
Tu agis comme un enfant perdu, mais tu me veux plus
Souvent je sens que tu m'aimes plus
Dans un château de sucreries, tue veux me donner plus, plus, plus
J'en veux plus
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus

La ligne qui fait surface est plus sexy que la lune de ce soir
Avec tes yeux, tu cherches le faible encens qui dérive
Allez
Ce monde est comme un labyrinthe
Chaque chemin que tu choisis
Lequel est le bon? (Hein?)
Toutes les réponses sont dans ton esprit, allez
Ca ne fait que commencer, tape le sol (Ouais)
Si tu le hais toujours, alors
Pourquoi ne pas devenir quelqu'un d'autre?
Car c'est un monde spécial, rêvant

Même si tu fermes tes yeux, cette fantaisie ne disparaîtra pas
La limite entre rêve et réalité est vague
La ligne de basse est le maître de ce monde
Brillant, hey, mystérieusement, R&Me
Tu agis comme un enfant perdu, mais tu me veux plus
Souvent je sens que tu m'aimes plus
Dans un château de sucreries, tu veux me donner plus, plus, plus
J'en veux plus
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
Translation credits : translation added by Ena

Comments for Do Me More translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol to the left of the star
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid