song lyrics / Nach / El Idioma De Los Dioses translation  | FRen Français

El Idioma De Los Dioses translation into Italian

Performer Nach

El Idioma De Los Dioses song translation by Nach official

Translation of El Idioma De Los Dioses from Spanish to Italian

Se sono solo tu mi accogli, sei la mia fedele compagnia
Mi parli sinceramente e mi aspetti quando inizia il giorno
La mia guida, il mio faro di Alessandria, se mi vedi perso
Ti guardo e elimino la tristezza con un sospiro

Dai senso alla mia esistenza, la tua disobbedienza
La tua sola presenza merita la mia riverenza
Tu, mi hai dato un dono, sei stata la mia spada
Sempre rinchiusa nella tua prigione se mancava l'ispirazione

Dall'oblio mi abbracci, non proibisci né minacci
Così romantica e autentica, non ti travesti mai
Come una fata e un boia, solido scudo nella battaglia
Tu, a cui mi rivolgo se gli altri falliscono

Mi dai sfide, avventure e responsabilità
Mi dai successo e denaro, mi togli l'intimità
Mi esigi di creare, mi fai tremare, sognare, mi curi
Mi scegli per parlare se le strade sono mute

Mi spogli con tenerezza e sento il tuo tocco e il tuo odore
Se ti vedo volare libera tra la voce di un cantautore
Sei Opera e Flamenco, sei tutto ciò che ho e ti amo
Mentre sbocci tra le note di un pianoforte

E mi disintegri dipingendo queste notti nere
Mi rallegri, mi invadi, mi evadi, allontani le tenebre
E mi risvegli sempre, non mi menti mai
Sei il recipiente dove le lacrime si versano
Sei Tango e sei ritmo, vivi in do, re, mi, fa
Imprevedibile battito quando ti vesti di Jazz

Arrivi e mi dai ossigeno, il mio unico sonnifero
Se lo stress mortale tende i miei muscoli, discepolo
Della tua immensa maestria quando non ti conoscevo
Come potevo vivere senza percepire la tua melodia?

Sei stata mia e solo mia nelle mie ore di miseria
Componi la colonna sonora di questa tragicommedia
Tu regina tra mille re, cima delle mie valli
Mi fai levitare e così eviti che tanto odio mi mitragli
Tu, sì sei Hip-Hop mostri denuncia e carisma
Ma ti vesti di classica e rimani la stessa

Sei tu, la mia fortuna
Sei tu, così forte
Sei tu, tu, così diversa
Sorgi e all'improvviso la vita dimentica la morte

È impossibile fermarti se nasci da un pentagramma
Se il dramma giace nel mio letto mi apri enormi finestre
La tua fiamma non si spegne mai, luce di eterna giovinezza
Quando piangi pizzicando una chitarra di Blues

Sei tu, la rabbia sporca e strappata di Kurt Cobain
L'impegno sincero di Marvin Gaye (Marvin Gaye)
La grandezza di John Coltrane che improvvisa con il sax
Lo sguardo infantile negli occhi di Michael Jackson

E il tuo Son mi sedusse, la tua luce mi lasciò perplesso e caddi
Rinacqui come il sole in forma di Soul e R&B
Ho bevuto da te l'elisir e ho resistito ai colpi
Se sono stato goffo ho finalmente trovato il mio nord, il mio sostegno

Tra gli accordi di Mark Knopfler e i rulli di Hancock Herbie
Da Vivaldi a Elvis, da Verdi a Chuck Berry
Immortali pezzi musicali fanno fermare il tempo
Esplodono come bombe provocando onde letali

Di speranza, di respiro e vita, la mia grande amica
Solo tu rendi efficaci tutte le frasi che dico
La mia bilancia, la mia pace, la mia druida, nella fatica
Solo tu realizzi i sogni che insegui

E senza di te non c'è destino, solo pietra e mille strade
Senza di te, sono un mimo che trema nel camerino
Ma tu accogli le mie voci se mi vedi disorientato
E balli con me un valzer come due innamorati

Sei la chiave immortale che apre questo carcere mentale
Da Tearz dei Wu Tang Clan all'Ojalá di Silvio
Invidio il potere che imponi nelle canzoni
Svegli le mie emozioni, con le creazioni di Ennio Morricone

Sensazioni fuori controllo quando sei Rock n' Roll
L'erotismo di un bemolle nella voce di Diana Krall
L'assolo di chitarra elettrica che rompe il silenzio
L'armonica che nascondono le mani di Steve Wonder

Ti ho visto dove tutto finisce, inali rabbia con i Black Sabbath
Respiri vita con la calma che ispira Bob Dylan
Oscilli e possiedi James Brown, muovi il suo corpo
Insieme a Freddy Mercury e Ray Charles, non saranno mai morti

E non importa se suoni con un'arpa o un Akai
Con la classe di Frank Sinatra o di Barry White
Sei la metrica enigmatica che avvolge il mio essere e lo salva
La lingua con cui gli dei parlano
Sei musica (musica)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CTM Publishing

Comments for El Idioma De Los Dioses translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol at the top of the television
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid