song lyrics / NEFFEX / Things Are Gonna Get Better translation  | FRen Français

Things Are Gonna Get Better translation into Korean

Performer NEFFEX

Things Are Gonna Get Better song translation by NEFFEX official

Translation of Things Are Gonna Get Better from English to Korean

어릴 때 부모님이 기타를 사주셨어
말씀하시길, "넌 뭐든지 할 수 있어, 멀리 갈 수 있어"
"대통령이 될 수도 있고, 소방관, 레이싱카 운전사도 될 수 있어"
"하늘이 한계야, 별을 향해 쏴봐"

그래서 나는 매일 그 기타를 튕겼어
음악에 대한 열정을 발견했고 절대 사라지지 않았어
몇몇 밴드에 가입해서 몇 번의 공연을 했어
앞줄에 있는 여자를 감동시키려고 했지
하지만 곧 모든 것이 변하기 시작해
성장하면서 아무도 너를 똑같이 대하지 않아
그들은 너의 미래를 안전하게 만들려고 해
"의사나 회계사 같은 안정적인 직업을 가질 수 있어"
하지만 요
하늘이 한계였던 건 어디로 갔지?
나는 음악에 빠졌고 그것이 속임수라고 생각하지 않았어
모든 곡과 가사에 열심히 일했어
내 정체성은 예술적이 되는 것에 달려 있었어
이제 그걸 빼앗으려고 해?
그래서 기분이 좋아?
내가 정상에 오르면 그게 무슨 의미가 있어?
네가 포기하지 말았어야 했고, 네가 실수했다는 걸 말해주는 거야
하지만 내가 실패하면 네가 선택한 길이 맞았다고 느끼겠지

그래, 곧 상황이 나아질 거야
그래, 나는 나대로 할 거야, 너는 너대로 해
맹세컨대 곧 나아질 거야
누구도 네가 무엇을 해야 하는지 말하게 두지 마

나는 명확한 시야를 가졌어
우리는 곧 해낼 거야
그냥 계속 밀고 나가
그래, 잃을 게 뭐가 있어?
그래, 잃을 게 뭐가 있어?
그래, 잃을 게 뭐가 있어?
그냥 계속 밀고 나가
왜냐하면 잃을 게 뭐가 있어?

나는 포기하지 않을 거야
물러서지 않을 거야
깊은 땅 속 6피트 아래에 누울 때까지
나는 포기하지 않을 거야
물러서지 않을 거야
지금 나를 막을 사람은 나밖에 없어

나는 포기하지 않을 거야
물러서지 않을 거야
깊은 땅 속 6피트 아래에 누울 때까지
나는 포기하지 않을 거야
물러서지 않을 거야
지금 나를 막을 사람은 나밖에 없어

솔직히 말해서 인생은 경쟁이야
그래서 내가 게임을 할 거라면 이기기 위해 할 거야
하루 종일 책상에 앉아 썩어가는 걸 거부해
열정을 가지고 일하는 게 아니라면 말이야
차라리 겉으로 죽는 게 낫지, 속으로 죽는 것보다
머리에 총알을 맞는 게 낫지, 25년 형을 사는 것보다
혼자서 큐브 안에서 그냥 버티려고 하는 것보다
다른 사람의 꿈을 이루는 대신 내 꿈을 이루는 게 낫지
이걸 듣고 있다면, 이건 영감을 주기 위한 거야
꿈이 있거나 열망이 있다면
네 인생에 불을 지피는 여자가 있다면
그녀를 위해 싸워, 그녀를 위해 죽어
왜냐하면 너는 한 번의 인생, 한 번의 기회만 있어
자신에게 증명할 한 번의 기회, 그러니 놓치지 마
너는 할 수 있어, 그냥 계속 밀고 나가
언젠가 돌아보면, 추구한 것이 정말 기쁠 거야

그래, 곧 상황이 나아질 거야
그래, 나는 나대로 할 거야, 너는 너대로 해
맹세컨대 곧 나아질 거야
누구도 네가 무엇을 해야 하는지 말하게 두지 마

나는 명확한 시야를 가졌어
우리는 곧 해낼 거야
그냥 계속 밀고 나가
그래, 잃을 게 뭐가 있어?
그래, 잃을 게 뭐가 있어?
그래, 잃을 게 뭐가 있어?
그냥 계속 밀고 나가
왜냐하면 잃을 게 뭐가 있어?

나는 포기하지 않을 거야
물러서지 않을 거야
깊은 땅 속 6피트 아래에 누울 때까지
나는 포기하지 않을 거야
물러서지 않을 거야
지금 나를 막을 사람은 나밖에 없어

나는 포기하지 않을 거야
물러서지 않을 거야
깊은 땅 속 6피트 아래에 누울 때까지
나는 포기하지 않을 거야
물러서지 않을 거야
지금 나를 막을 사람은 나밖에 없어

지금 나를 막을 수 없어
왜냐하면 나는 지금 이걸 가졌어
공식을 가졌고, 이제 크게 터뜨릴 거야
그래서 우리가 무슨 얘기를 하고 있지?
이제 얘기할 게 없어
우리는 열정으로 행동해
우리는 지금 록킹하고 있어

지금 시계가 똑딱거리고 있어
시계가 똑딱거리고 있어
그리고 내가 듣는 건 나를 깎아내리려는 증오자들의 소리뿐이야
하지만 그들은 소리를 멈출 수 없어
이미 땅에 있어
모든 것이 내가 셀 수 있는 것보다 빠르게 성장하고 있어

지금 나를 막을 수 없어
왜냐하면 나는 지금 이걸 가졌어
공식을 가졌고, 이제 크게 터뜨릴 거야
그래서 우리가 무슨 얘기를 하고 있지?
이제 얘기할 게 없어
우리는 열정으로 행동해
우리는 지금 록킹하고 있어

지금 시계가 똑딱거리고 있어
시계가 똑딱거리고 있어
그리고 내가 듣는 건 나를 깎아내리려는 증오자들의 소리뿐이야
하지만 그들은 소리를 멈출 수 없어
이미 땅에 있어
모든 것이 내가 셀 수 있는 것보다 빠르게 성장하고 있어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing

Comments for Things Are Gonna Get Better translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid