song lyrics / NEFFEX / Things Are Gonna Get Better translation  | FRen Français

Things Are Gonna Get Better translation into French

Performer NEFFEX

Things Are Gonna Get Better song translation by NEFFEX official

Translation of Things Are Gonna Get Better from English to French

En grandissant, mes parents m'ont offert une guitare
Ils m'ont dit que tu peux tout faire, gamin, tu peux aller loin
Tu peux être président, pompier, pilote de course
Le ciel est la limite, gamin, alors vise les étoiles

Alors j'ai gratté cette guitare tous les jours
J'ai trouvé une passion pour la musique qui n'a jamais disparu
J'ai rejoint quelques groupes et fait quelques concerts
J'ai essayé d'impressionner la fille au premier rang
Mais assez vite tout commence à changer
Quand tu grandis, personne ne te traite de la même manière
Ils essaient de prendre ton avenir et de le rendre vraiment sûr
Tu pourrais être médecin, comptable ou quelque chose de sensé
Mais yo
Qu'est-ce qui est arrivé à "le ciel est la limite" ?
Je suis tombé amoureux de la musique, je n'ai jamais pensé que c'était un truc
J'ai travaillé si dur sur chaque mélodie et chaque parole
Mon identité entière dépend d'être artistique
Maintenant tu veux m'enlever ça ?
Pour que tu te sentes bien ?
Parce que si j'arrive au sommet, qu'est-ce que ça dit vraiment ?
Que tu n'aurais pas dû abandonner, que tu as fait l'erreur
Mais si j'échoue, tu te sens beaucoup mieux à choisir ta voie, n'est-ce pas ?

Ouais, les choses vont s'améliorer très bientôt
Ouais, je vais juste faire moi, tu fais juste toi
Je jure que ça va s'améliorer très bientôt
Ne laisse personne te dire ce que tu devrais faire

J'ai une vue claire
On va y arriver bientôt
Continue juste à pousser
Ouais, qu'as-tu à perdre ?
Ouais, qu'as-tu à perdre ?
Ouais, qu'as-tu à perdre ?
Continue juste à pousser
Parce que qu'as-tu à perdre ?

Je n'abandonnerai pas
Je ne reculerai pas
Jusqu'à ce que je sois allongé à 6 pieds sous terre
Je n'abandonnerai pas
Je ne reculerai pas
Parce que personne ne m'arrête sauf moi maintenant

Je n'abandonnerai pas
Je ne reculerai pas
Jusqu'à ce que je sois allongé à 6 pieds sous terre
Je n'abandonnerai pas
Je ne reculerai pas
Parce que personne ne m'arrête sauf moi maintenant

Et soyons honnêtes, la vie est une compétition
Alors si je vais jouer, je vais jouer pour gagner
Je refuse de m'asseoir et de pourrir à un bureau toute la journée
À moins que j'aie une passion pour laquelle je travaille, d'accord
Je préférerais être mort à l'extérieur qu'à l'intérieur
Une balle dans la tête plutôt que 25 ans de prison
Dans un cubicle seul, juste en essayant de m'en sortir
Construire le rêve de quelqu'un d'autre au lieu du mien
Si tu m'entends, c'est pour t'inspirer
Si tu as un rêve ou si tu as des désirs
Une fille dans ta vie qui te fait ressentir ce feu
Va te battre pour elle, mec, va mourir pour elle, mec
Parce que tu n'as qu'une vie, une chance de le faire
Une chance de le prouver à toi-même, alors ne la perds pas
Tu as ça, mec, continue juste à pousser
Un jour, tu regarderas en arrière, si content de l'avoir poursuivi

Ouais, les choses vont s'améliorer très bientôt
Ouais, je vais juste faire moi, tu fais juste toi
Je jure que ça va s'améliorer très bientôt
Ne laisse personne te dire ce que tu devrais faire

J'ai une vue claire
On va y arriver bientôt
Continue juste à pousser
Ouais, qu'as-tu à perdre ?
Ouais, qu'as-tu à perdre ?
Ouais, qu'as-tu à perdre ?
Continue juste à pousser
Parce que qu'as-tu à perdre ?

Je n'abandonnerai pas
Je ne reculerai pas
Jusqu'à ce que je sois allongé à 6 pieds sous terre
Je n'abandonnerai pas
Je ne reculerai pas
Parce que personne ne m'arrête sauf moi maintenant

Je n'abandonnerai pas
Je ne reculerai pas
Jusqu'à ce que je sois allongé à 6 pieds sous terre
Je n'abandonnerai pas
Je ne reculerai pas
Parce que personne ne m'arrête sauf moi maintenant

Tu ne vas pas m'arrêter maintenant
Parce que j'ai ça maintenant
J'ai la formule et je suis sur le point de la lâcher fort
Alors de quoi on parle
Il n'y a plus de discussion maintenant
On passe à l'action avec passion
On déchire maintenant

Ça fait tic tac maintenant
L'horloge fait tic tac
Et tout ce que j'entends, ce sont les haters qui essaient tellement de me rabaisser
Mais ils ne peuvent pas arrêter le son
Déjà sur le terrain
Tout grandit plus vite que je ne peux compter

Tu ne vas pas m'arrêter maintenant
Parce que j'ai ça maintenant
J'ai la formule et je suis sur le point de la lâcher fort
Alors de quoi on parle
Il n'y a plus de discussion maintenant
On passe à l'action avec passion
On déchire maintenant

Ça fait tic tac maintenant
L'horloge fait tic tac
Et tout ce que j'entends, ce sont les haters qui essaient tellement de me rabaisser
Mais ils ne peuvent pas arrêter le son
Déjà sur le terrain
Tout grandit plus vite que je ne peux compter
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing

Comments for Things Are Gonna Get Better translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid