song lyrics / Mr.Rain / Sindrome Di Stoccolma translation  | FRen Français

Sindrome Di Stoccolma translation into Spanish

Performer Mr.Rain

Sindrome Di Stoccolma song translation by Mr.Rain official

Translation of Sindrome Di Stoccolma from Italian to Spanish

Esta es la última vez, por última vez
Nos estamos lastimando pero solo nosotros tenemos la culpa
Como si tuviéramos el síndrome de Estocolmo
Encerrados en una jaula pero en nuestro bolsillo tenemos la llave de repuesto
Ambos queremos escapar
Pero ninguno tiene el coraje de abrir la puerta

Cuán difícil es odiarte como te amo ahora
Se necesitó mucho amor para esto
Era solo cuestión de tiempo
Complementarios aunque ahora nos hemos convertido en dos extraños
Nos dimos la mano hasta borrar nuestras huellas dactilares

Somos dos extraños
Que se conocen mejor que nadie
Solo necesitábamos dos ojos cerrados
Para saltar al vacío y luego volar alto

Es difícil dejar ir algo que amas, trastorna mis planes
Pero cuanto más esperamos, más grandes serán nuestras heridas mañana
Aunque estemos cerca, nunca hemos estado tan lejos
Nos perdimos en cien metros cuadrados
Nos perdimos en estas frases

Cuán difícil es odiarte como te amo ahora
Se necesitó mucho amor para esto
Era solo cuestión de tiempo
Nada dura para siempre
Incluso en el desierto, finalmente llega el invierno
Pero la nieve que cae se derrite cuando toca la tierra si ya no hace frío

Somos dos extraños
Que se conocen mejor que nadie
Solo necesitábamos dos ojos cerrados
Para saltar al vacío y luego volar alto
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Sindrome Di Stoccolma translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid