Translation of Life from English to Thai
ชีวิต
ชีวิต
โอ้ ใช่ ฉันเสียสติอีกแล้ว
ออกไปที่นั่นบนภูมิประเทศที่ขรุขระและยากลำบาก
คิดว่าฉันจะเรียกชื่อเขา
"เฮ้ เพื่อนเก่า คุณไปไหนอีกแล้ว?"
โอ้ ใช่ ฉันทำมันพังอีกแล้ว
ดูเหมือนจะเป็นธีมเก่าที่เกิดซ้ำ
ฉันหลงทางที่ไหนสักแห่งระหว่างทาง
ฉันต้องหยุดและพูดว่า
โอ้ บางทีฉันอาจอยู่ตรงที่ที่ฉันควรจะอยู่
ตรงที่ที่ฉันควรจะอยู่
นี่คือชีวิตของฉัน
นี่คือชีวิตของฉัน
ใช่ บางทีฉันอาจอยู่ตรงที่ที่ฉันควรจะอยู่
ตรงที่ที่ฉันควรจะอยู่
นี่คือชีวิตของฉัน
ใช่ นี่คือชีวิตของฉัน
โอ้
ฉันไม่รู้ว่าฉันเป็นใคร แต่ฉันเกลียดพวกเขา
ฉันไม่รู้ว่าฉันกำลังเสพอะไร แต่ฉันกำลังหลอน
โอ้ ชีวิตของฉันอยู่ที่ไหน? (ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ชีวิต)
ใช่ ชีวิตของฉันอยู่ที่ไหน? (หยุด)
โอ้ บางทีฉันอาจอยู่ตรงที่ที่ฉันควรจะอยู่
ตรงที่ที่ฉันควรจะอยู่
นี่คือชีวิตของฉัน
นี่คือชีวิตของฉัน
ใช่ บางทีฉันอาจอยู่ (รู้สึกผิด) ตรงที่ที่ฉันควรจะอยู่
ตรง (ถูกต้อง) ที่ที่ฉันควรจะอยู่
นี่คือชีวิตของฉัน (ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ชีวิต)
ใช่ นี่คือชีวิตของฉัน (หยุด)
โอ้
บางครั้งฉันเกลียดตัวเองด้วยความรุนแรงเช่นนี้
ฉันไม่มีทางเลือกนอกจากต้องเห่าใส่
คุณเป็นสัตว์ทองคำ
คุณเป็นเวลาที่เผาไหม้ฟรี
คุณหายใจชั่วนิรันดร์
คุณร้องเพลงพระจันทร์เพชรสีฟ้า
คุณยกโลก คุณพุ่งป่า
คุณฝันถึงไฟเปิด
คุณเป็นเครื่องจักรที่ไม่ธรรมดา
คุณโง่ที่หวานและมีค่า
โอ้ บางทีฉันอาจอยู่ (รู้สึกผิด) ตรงที่ที่ฉันควรจะอยู่
ตรง (ถูกต้อง) ที่ที่ฉันควรจะอยู่
นี่คือชีวิตของฉัน (ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ชีวิต)
นี่คือชีวิตของฉัน (หยุด)
ใช่ บางทีฉันอาจอยู่ (โอ้ ใช่) ตรงที่ที่ฉันควรจะอยู่ (เสียสติอีกแล้ว)
ตรง (ออกไปที่นั่นบน) ที่ที่ฉันควรจะอยู่ (ภูมิประเทศที่ขรุขระและยากลำบาก)
นี่คือชีวิตของฉัน (คิดว่าฉันจะเรียกชื่อมัน)
ใช่ นี่คือชีวิตของฉัน ("เฮ้ เพื่อนเก่า คุณไปไหนอีกแล้ว?")
ใช่ บางทีฉันอาจอยู่ถูกที่
โอ้ ใช่ ฉันทำมันพังอีกแล้ว
ดูเหมือนจะเป็นธีมเก่าที่เกิดซ้ำ
ฉันหลงทางที่ไหนสักแห่งระหว่างทาง
ฉันต้องหยุดและพูดว่า
โอ้ บางทีฉันอาจอยู่ตรงที่ที่ฉันควรจะอยู่
ตรงที่ที่ฉันควรจะอยู่
นี่คือชีวิตของฉัน