song lyrics / Mother Mother / Problems translation  | FRen Français

Problems translation into French

Performer Mother Mother

Problems song translation by Mother Mother official

Translation of Problems from English to French

Toi et moi, on n'est pas pareils
Je suis un pécheur, et tu es une sainte
Et quand on arrive aux portes du paradis
On te donnera le feu vert
Et on me claquera la porte au nez comme d'hab

Doo, doo, doo, j'suis un loser, une vraie honte, ouais

J'ai trouvé l'amour dans l'endroit le plus étrange
Ligoté et marqué au fer, enfermé dans une cage
J'dis que je vais planifier une grande évasion
Je vais libérer un amour
Tout enfermé et douloureusement pas à sa place

Doo, doo, doo, j'suis un loser, une vraie honte
T'es une beauté, une vraie sommité, devant mon visage

J'ai tout, et aussi pas beaucoup, j'ai vachement moins que beaucoup
J'ai des problèmes, et pas seulement des petits
C'est les problèmes avec les gens, c'est quelque chose à considérer
Quand tu viens souper chez moi

Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ouais

J'ai l'impression de me retrouver avec les femmes les plus étranges
Elles me mettent un boulet au pied, n'oubliez pas les chaînes aussi
Ouais, ouais, ouais
Il y en a qui disent que les situations étranges sont pour les étrangers
Certains d'entre eux vont aux matchs de baseball, d'autres vont dégrader un visage
Qu'ils ne semblent pas être capables de sauver

Doo, doo, doo, j'suis un loser, une vraie honte
T'es une beauté, une vraie sommité, devant mon visage

J'ai tout, et aussi pas beaucoup, j'ai vachement moins que beaucoup
J'ai des problèmes, et pas seulement des petits
C'est les problèmes avec les gens, c'est quelque chose à considérer
Quand tu viens souper chez moi, hoo, ouais

Hahahaha

J'ai des problèmes, et pas seulement des petits
C'est les problèmes avec les gens, c'est quelque chose à considérer
Quand tu viens souper chez, quelque chose à considérer
Quand tu viens souper chez moi
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Anthem Entertainment

Comments for Problems translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol to the left of the eye
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid