song lyrics / Morgan Wallen / Whatcha Know 'Bout That translation  | FRen Français

Whatcha Know 'Bout That translation into Thai

Performer Morgan Wallen

Whatcha Know 'Bout That song translation by Morgan Wallen official

Translation of Whatcha Know 'Bout That from English to Thai

คุณรู้เรื่องการตบยุงด้วยนิ้วของคุณไหม
กับการมีปลาที่จับได้เต็มเชือกใต้เมฆฝนฟ้าคะนอง?
คุณรู้เรื่องการเก็บแบล็กเบอร์รี่ไหม?
เชอร์รี่สโคลดิปเล็กๆ ทำให้บวมลดลง

อืม, สาวน้อย, โชคดีสำหรับคุณ, ฉันเป็นไกด์ทัวร์สองเลน
อืม, ได้รับการรับรองให้เป็นผู้ทำลายหัวใจของเด็กหนุ่มในชนบท

มาสั่งคอขวดยาวสองสามขวดกันเถอะ
อาจจะเต้นสองสเต็ปหรือสองครั้ง
สอนคุณให้พูดแบบคนใต้
ทำให้คุณหลงรักก่อนคืนจะจบลง
และเราจะจอดในที่ห่างไกล
และจับแสงจันทร์เล็กน้อย
เมื่อคุณกลับไป (ถ้าคุณกลับไป)
คุณจะเป็นสาวเมืองที่หลงรักเด็กหนุ่มในชนบท
บอกทุกคนที่คุณรู้จัก, คุณรู้เรื่องนั้นไหม (คุณและฉัน)
ใช่, คุณรู้เรื่องนั้นไหม? (คุณ, คุณ, คุณและฉัน)

และคุณรู้เรื่องความร้อนในวันเสาร์ฤดูร้อนไหม
ลำธารลึกที่ไหลลงรอบโค้ง
และคุณรู้เรื่องการถอดสิ่งที่คุณซื้อจากห้างไหม
แขวนทั้งหมดบนกิ่งต้นซิคามอร์

อืม, เราสามารถออกไปที่ที่หมวกคาวบอยลอยได้
อืม, เฮ้, คุณรู้เรื่องการว่ายน้ำแบบฮิลบิลลี่ไหม?

มาสั่งคอขวดยาวสองสามขวดกันเถอะ
อาจจะเต้นสองสเต็ปหรือสองครั้ง
สอนคุณให้พูดแบบคนใต้
ทำให้คุณหลงรักก่อนคืนจะจบลง
และเราจะจอดในที่ห่างไกล
และจับแสงจันทร์เล็กน้อย
เมื่อคุณกลับไป (ถ้าคุณกลับไป)
คุณจะเป็นสาวเมืองที่หลงรักเด็กหนุ่มในชนบท
บอกทุกคนที่คุณรู้จัก, คุณรู้เรื่องนั้นไหม

จิบชายนเนอร์, ร้านอาหาร, พายหวาน
ทุ่นลอยและคันเบ็ด
จูบกันในแสงหิ่งห้อย
พนันได้เลยว่าคุณจะยิ้มเมื่อคุณกลับบ้าน
และเพลงที่มีความหมายจะดังขึ้นในโทรศัพท์ของคุณ
เพราะนั่นคือเสียงเรียกเข้าของฉัน, ฮา (คุณและฉัน)
(คุณและฉัน)
(คุณ, คุณ, คุณและฉัน)
คุณและฉัน, ใช่

มาสั่งคอขวดยาวสองสามขวดกันเถอะ
อาจจะเต้นสองสเต็ปหรือสองครั้ง
สอนคุณให้พูดแบบคนใต้
ทำให้คุณหลงรักก่อนคืนจะจบลง
และเราจะจอดในที่ห่างไกล
และจับแสงจันทร์เล็กน้อย
เมื่อคุณกลับไป (ถ้าคุณกลับไป)
คุณจะเป็นสาวเมืองที่หลงรักเด็กหนุ่มในชนบท
บอกทุกคนที่คุณรู้จัก, คุณรู้เรื่องนั้นไหม
(คุณและฉัน)
ใช่, คุณรู้เรื่องนั้นไหม?
(คุณและฉัน)
(คุณ, คุณ, คุณและฉัน)
(คุณและฉัน)
ใช่, คุณรู้เรื่องนั้นไหม?
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Whatcha Know 'Bout That translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid