song lyrics / Modà / Sono Già Solo translation  | FRen Français

Sono Già Solo translation into French

Performer Modà

Sono Già Solo song translation by Modà official

Translation of Sono Già Solo from Italian to French

Trop de lumière ne te plaît pas
Tu préfères le faire dans l'obscurité, à voix basse
En griffant ma peau
Et en me mordant les lèvres
Jusqu'à me faire mal
Bien
Sans me faire comprendre
Si pour toi c'est plus du sexe ou de l'amour
Puis tu fuis, tu t'habilles, tu me confonds
Tu ne sais pas me dire quand tu reviendras
Et tu pleures, tu ne réponds pas, tu disparais
Et tous les quatre mois tu reviens
Tu es folle de moi comme je le suis de toi

Résiste, ne me fatigue pas
Tu me gardes toujours dans tes souvenirs
Et puis tu brilles, tu ne t'éteins pas
Nous nous griffons pour ne pas guérir les marques
Et tu es une pluie froide
Tu es comme un orage d'émotions qui passe ensuite
Éclair, tonnerre, il s'est passé si peu de temps et je suis déjà seul

Tu reviendras, tu reviendras
Bien sûr que tu reviendras
Mais cette fois je ne te laisse pas
Je te tiens serrée contre ma poitrine
Puis je t'embrasse, puis je te griffe
Puis je te dis que je t'aime et je te protège
Et puis je te veux et puis je te prends
Puis je sens que tu deviens folle quand je te parle
À voix basse, sans lumière
Parce que seul moi sais combien tu aimes ça
Et maintenant dis-moi que tu m'aimes
Et que cette fois non, ça ne durera pas seulement jusqu'à demain
Reste ici avec moi parce que je suis fou de toi

Résiste, ne me fatigue pas
Tu me gardes toujours dans tes souvenirs
Et puis tu brilles, tu ne t'éteins pas
Nous nous griffons pour ne pas guérir les marques
Tu es une pluie froide
Tu es comme un orage d'émotions qui passe ensuite
Éclair, tonnerre, il s'est passé si peu de temps et je suis déjà seul

Résiste, ne me fatigue pas
Tu me gardes toujours dans tes souvenirs
Et puis tu brilles, tu ne t'éteins pas
Nous nous griffons pour ne pas guérir les marques
Tu es une pluie froide
Tu es comme un orage d'émotions qui passe ensuite
Éclair, tonnerre, il s'est passé si peu de temps et je suis déjà seul
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Sono Già Solo translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol to the right of the heart
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid