song lyrics / Miley Cyrus / Plastic Hearts translation  | FRen Français

Plastic Hearts translation into French

Performer Miley Cyrus

Plastic Hearts song translation by Miley Cyrus official

Translation of Plastic Hearts from English to French

Salut, l'endroit ensoleillé pour les gens sombres
Une salle bondée où personne ne va
Tu peux être n'importe qui que tu veux être ici
Oh, ces temps-ci je vis au Château
Je ne devrais pas conduire mais je devrais vraiment rentrer chez moi
Je ne les connais même pas mais ils ne veulent pas partir d'ici

Effrayée par mon propre reflet
Désespérée de faire une nouvelle connexion
Je te tire vers moi, mais ne t'approche pas trop
Je t'aime maintenant, mais pas demain
C'est mauvais de voler, mais pas d'emprunter
Je te tire vers moi, mais ne t'approche pas trop

Je fais des rêves à la California Dreaming
Des cœurs en plastique qui saignent
Ça me tient éveillée toute la nuit (me tient éveillée)
Ça me tient éveillée toute la nuit (me tient éveillée)
Perdue dans un trou noir de conversation
Étouffement au lever de soleil
Ça me tient éveillée toute la nuit (me tient éveillée)
Ça me tient éveillée toute la nuit

Je veux juste ressentir
Je veux juste ressentir quelque chose
Mais je n'arrête pas de ressentir rien du tout, tout au long de la nuit
Tout au long de la nuit
Tout au long de la nuit
Tout au long de la nuit

Salut, je te parlerai de tous les gens que je connais
Je te vendrai quelque chose qui t'appartient déjà
Je peux être n'importe qui que tu veux que je sois
Aime-moi aujourd'hui, mais pas demain
Remplis-moi, mais laisse-moi creuse
Tire-moi vers toi, mais ne t'approche pas trop (oh)

Je fais des rêves à la California Dreaming
Des cœurs en plastique qui saignent
Ça me tient éveillée toute la nuit (me tient éveillée)
Ça me tient éveillée toute la nuit (toute la nuit)
Perdue dans un trou noir de conversation
Étouffement au lever de soleil
Ça me tient éveillée toute la nuit (me tient éveillée)
Ça me tient éveillée toute la nuit

Je veux juste ressentir
Je veux juste ressentir quelque chose
Mais je n'arrête pas de ressentir rien du tout, tout au long de la nuit

Tout au long de la nuit
Tout au long de la nuit
Tout au long de la nuit
Tout au long de la nuit

Je fais des rêves à la California Dreaming
Des cœurs en plastique qui saignent
Ça me tient éveillée toute la nuit (me tient éveillée)
Ça me tient éveillée toute la nuit (toute la nuit)
Perdue dans un trou noir de conversation
Étouffement au lever de soleil
Ça me tient éveillée toute la nuit (me tient éveillée)
Ça me tient éveillée toute la nuit

Je veux juste ressentir
Je veux juste ressentir quelque chose
Mais je n'arrête pas de ressentir rien du tout, tout au long de la nuit
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Plastic Hearts translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol to the right of the eye
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid