song lyrics / Mike Oldfield / Foreign Affair translation  | FRen Français

Foreign Affair translation into Korean

Performer Mike Oldfield

Foreign Affair song translation by Mike Oldfield official

Translation of Foreign Affair from English to Korean

외국의 일.
공중에서 여행을 떠나
열대 해변으로,
도달할 섬으로.
새로운 영토
친밀한 이야기를 위한,
바다 옆 석호.
이것은 외국의 일.
떠다니며 자유롭게
신비로운 바다 위에서.
희망적인 감정,
바다 속 한 방울.
공기 중의 정적
어디서나 느낄 수 있는
시원한 황혼 속에서
열대의 밤에.
공중에 떠다니며.
외국의 일.
마법의 물약,
시원한 움직임.
꿈,
기도.
(이것은 외국의 일!)
공중에 떠다니며.
외국의 일.
마법의 물약,
시원한 움직임.
꿈,
기도.
(이것은 외국의 일!)
외국의 일.
공중에서 여행을 떠나
열대 해변으로,
도달할 섬으로.
새로운 영토
친밀한 이야기를 위한,
바다 옆 석호.
이것은 외국의 일.
떠다니며 자유롭게
신비로운 바다 위에서.
희망적인 감정,
바다 속 한 방울.
공기 중의 정적
어디서나 느낄 수 있는
시원한 황혼 속에서
열대의 밤에.
외국의 일.
공중에서 여행을 떠나
열대 해변으로,
도달할 섬으로.
새로운 영토
친밀한 이야기를 위한,
바다 옆 석호.
이것은 외국의 일.
떠다니며 자유롭게
신비로운 바다 위에서.
희망적인 감정,
바다 속 한 방울.
공기 중의 정적
어디서나 느낄 수 있는
시원한 황혼 속에서
열대의 밤에.
외국의 일.
공중에서 여행을 떠나
열대 해변으로,
도달할 섬으로.
새로운 영토
친밀한 이야기를 위한,
바다 옆 석호.
이것은 외국의 일.
떠다니며 자유롭게
신비로운 바다 위에서.
희망적인 감정,
바다 속 한 방울.
공기 중의 정적
어디서나 느낄 수 있는
시원한 황혼 속에서
열대의 밤에.
외국의 일.
공중에서 여행을 떠나
열대 해변으로,
도달할 섬으로.
새로운 영토
친밀한 이야기를 위한,
바다 옆 석호.
이것은 외국의 일.
떠다니며 자유롭게
신비로운 바다 위에서.
희망적인 감정,
바다 속 한 방울.
공기 중의 정적
어디서나 느낄 수 있는
시원한 황혼 속에서
열대의 밤에.
외국의 일.
공중에서 여행을 떠나
열대 해변으로,
도달할 섬으로.
새로운 영토
친밀한 이야기를 위한,
바다 옆 석호.
이것은 외국의 일.
떠다니며 자유롭게
신비로운 바다 위에서.
희망적인 감정,
바다 속 한 방울.
공기 중의 정적
어디서나 느낄 수 있는
시원한 황혼 속에서
열대의 밤에.
외국의 일.
공중에서 여행을 떠나
열대 해변으로,
도달할 섬으로.
새로운 영토
친밀한 이야기를 위한,
바다 옆 석호.
이것은 외국의 일.
떠다니며 자유롭게
신비로운 바다 위에서.
희망적인 감정,
바다 속 한 방울.
공기 중의 정적
어디서나 느낄 수 있는
시원한 황혼 속에서
열대의 밤에.
외국...
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Comments for Foreign Affair translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid