song lyrics / Mike Oldfield / Islands translation  | FRen Français

Islands translation into Indonesian

Performer Mike Oldfield

Islands song translation by Mike Oldfield official

Translation of Islands from English to Indonesian

Pulau-pulau, dari pertama kali kita melihat,
Kita bisa menunggu momen ini, seperti batu di pantai.
Kita tidak pernah bisa lebih dekat, entah bagaimana,
Untuk momen yang bertahan, adalah momen ini sekarang.
Ketika malam terbakar, akankah kamu menjaga cahaya lilin tetap menyala?
Pegang keinginan hatimu. (Ketika malam terbakar)
Ketika kamu melihat satu burung melawan angin, yang lain berbelok,
Dan keduanya bisa terbang lebih tinggi.
Kita adalah pulau, tapi tidak pernah terlalu jauh,
Kita adalah pulau
Dan aku butuh cahayamu malam ini,
Dan aku butuh cahayamu malam ini.
Kita adalah pulau, tapi tidak pernah terlalu jauh,
Kita adalah pulau
Dan aku butuh cahayamu malam ini,
Dan aku butuh cahayamu malam ini.
Pulau-pulau, belum pernah dikunjungi sebelumnya,
Dan kita mendaki begitu tinggi ke tempat burung liar terbang.
Ada jalan baru yang kita temukan hari ini,
Aku tersesat di hutan dan kamu menunjukkan jalannya.
Ketika malam terbakar, akankah kamu menjaga cahaya lilin tetap menyala?
Pegang keinginan hatimu. (Ketika malam terbakar)
Ketika kamu melihat satu burung melawan angin, yang lain berbelok,
Dan keduanya bisa terbang lebih tinggi.
Kita adalah pulau, tapi tidak pernah terlalu jauh,
Kita adalah pulau
Dan aku butuh cahayamu malam ini,
Dan aku butuh cahayamu malam ini.
Kita adalah pulau, tapi tidak pernah terlalu jauh,
Kita adalah pulau
Dan aku butuh cahayamu malam ini,
Dan aku butuh cahayamu malam ini.
Kita adalah pulau, tapi tidak pernah terlalu jauh,
Kita adalah pulau
Dan aku butuh cahayamu malam ini,
Dan aku butuh cahayamu malam ini.
Kita adalah pulau, tapi tidak pernah terlalu jauh,
Kita adalah pulau
Dan aku butuh cahayamu malam ini,
Dan aku butuh cahayamu malam ini.
Kita adalah pulau, tapi tidak pernah terlalu jauh,
Kita adalah pulau
Dan aku butuh cahayamu malam ini,
Dan aku butuh cahayamu malam ini.
Kita adalah pulau, tapi tidak pernah terlalu jauh,
Kita adalah pulau
Dan aku butuh cahayamu malam ini,
Dan aku butuh cahayamu malam ini.
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Islands translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid